「並不存在」這個詞在中文中表示某事物不是真實的、沒有存在或不具備實際意義。通常用來指某種情況、觀點或物體的虛假性或不存在性。
用於強調某事物的缺失或不存在,常用於辯論或討論中,表達某個觀點或論點不成立。在科學、哲學或技術的討論中,這個詞組常用來指出某種假設或理論缺乏證據或事實支持。
例句 1:
這個傳說中的生物並不存在。
This legendary creature does not exist.
例句 2:
他所說的問題並不存在。
The problem he mentioned does not exist.
例句 3:
在這個情況下,這種解釋並不存在。
In this case, that explanation does not exist.
形容詞,表示某事物完全不存在,通常用於強調缺乏或不存在的狀態。它可以用來描述物理存在的缺乏,也可以用來形容某種概念或情況的缺失。在商業或法律中,可能會用來形容某些條款或條件的不存在。
例句 1:
這種情況在我們的紀錄中是不存在的。
This situation is nonexistent in our records.
例句 2:
他們所提到的選擇實際上是不存在的。
The option they mentioned is actually nonexistent.
例句 3:
這個理論在實踐中是不存在的。
This theory is nonexistent in practice.
用於強調某事物的虛假性或不真實,通常用於藝術、文學或夢想等領域,指出某些創作或想法並不反映現實。在心理學或哲學的討論中,這個詞組也可以用來探討真實與虛幻之間的界限。
例句 1:
這幅畫描繪的場景並不真實。
The scene depicted in this painting is not real.
例句 2:
他的故事聽起來不真實。
His story sounds not real.
例句 3:
這個角色在故事中是虛構的,不真實。
This character in the story is fictional and not real.
用來描述某事物的缺失或不存在,通常用於強調某種情況或物體的缺席。在社會科學或心理學中,可能會用來探討某些現象或情感的缺乏。
例句 1:
這種情感的缺失讓她感到孤獨。
The absence of this emotion made her feel lonely.
例句 2:
在這個計畫中,資金的缺乏是個大問題。
The absence of funding is a major issue in this project.
例句 3:
他的缺席讓這個活動感到不完整。
His absence made the event feel incomplete.