「十架」這個詞在中文中通常指的是一種有十個支架的結構,可以用於多種用途,例如建築、運輸或展示等。在某些情境中,「十架」也可能指代某種特定的設備或工具,具體取決於上下文。
在數學教育中,十架通常指一種用於教學的工具,幫助學生理解數字和數量的概念。這種結構有十個空格,學生可以在裡面放置小物件以視覺化數字的組成。十架是一種有效的學習工具,特別是在初學數學的學生中。
例句 1:
老師使用十架來幫助學生學習加法。
The teacher uses a ten-frame to help students learn addition.
例句 2:
這個十架幫助孩子們理解數字的組成。
This ten-frame helps children understand the composition of numbers.
例句 3:
在數學課上,學生們用十架來進行計算練習。
In math class, the students use ten-frames for calculation practice.
這個詞用於描述任何一種支撐或支持的結構,可以是建築物的支柱,也可以是其他需要穩定性的物體。支撐結構的設計通常考慮到承重和穩定性,確保其能夠安全地支持上方的物體。
例句 1:
這座橋的支撐結構非常堅固。
The support structure of the bridge is very strong.
例句 2:
在建造這棟樓時,我們需要設計一個合適的支撐結構。
We need to design an appropriate support structure when building this building.
例句 3:
這種支撐結構可以用於多種應用。
This type of support structure can be used for various applications.
用於展示物品的架子,通常在商店或展覽中使用。這種架子可以有多種設計和材料,旨在吸引顧客的注意並有效展示產品。
例句 1:
商店裡的展示架上擺滿了各種商品。
The display rack in the store is filled with various products.
例句 2:
這個展示架設計得很吸引人。
This display rack is designed to be very attractive.
例句 3:
我們需要一個新的展示架來展示最新的產品。
We need a new display rack to showcase the latest products.
在建築工地上使用的臨時結構,用於支持工人和材料。這種結構通常由金屬或木材製成,能夠提供安全的工作平台。
例句 1:
工人在搭建腳手架以便進行維修工作。
Workers are setting up scaffolding to carry out maintenance work.
例句 2:
這個建築項目需要大量的腳手架。
This construction project requires a lot of scaffolding.
例句 3:
腳手架的安全性對工人的安全至關重要。
The safety of the scaffolding is crucial for the workers' safety.