可進行的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可進行」這個詞組的意思是指某件事情可以被進行或執行,通常用來表示某個行動或過程是可行的,沒有阻礙或限制。這個詞組常用於各種情境中,例如計畫、活動、程序等,表示在某些條件下,這些事情是可以被實施的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can be done.
  2. Something that is allowed to happen.
  3. Something that is possible to carry out.
  4. Something that can be performed without issues.
  5. An action or process that can be executed.
  6. A task or event that is feasible to undertake.
  7. An operation that can proceed without hindrance.
  8. A procedure that is permissible and can be initiated.
  9. A process that is viable and ready for implementation.
  10. An activity that is practical and can be carried out.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Can proceed

用法:

這個詞組用於表示某個行動或計畫可以繼續進行,通常是在確認所有必要條件都已滿足的情況下。例如,在會議上,當所有參與者都同意後,可以說「我們可以繼續進行這個計畫」。

例句及翻譯:

例句 1:

如果所有文件都準備好,我們就可以繼續進行這個項目。

If all the documents are ready, we can proceed with this project.

例句 2:

他們已經獲得了所有的批准,現在可以繼續進行建設。

They have received all the approvals and can now proceed with the construction.

例句 3:

會議上,大家一致同意可以繼續進行討論。

In the meeting, everyone agreed that we can proceed with the discussion.

2:Can be conducted

用法:

用於描述某個活動或程序可以進行,通常強調的是組織或執行的過程。這個詞組通常用於正式的場合,例如會議、研究或活動的安排。

例句及翻譯:

例句 1:

這項調查可以在下個月進行。

The survey can be conducted next month.

例句 2:

如果有足夠的參與者,這個活動就可以進行。

This event can be conducted if there are enough participants.

例句 3:

會議可以在視頻會議平台上進行。

The meeting can be conducted on a video conferencing platform.

3:Is feasible

用法:

用於描述某個計畫或行動在現實中是可行的,通常基於資源、時間或技術的考量。當某件事情被認為是可行的時候,通常會使用這個詞組。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫在預算內是可行的。

This plan is feasible within the budget.

例句 2:

在這種情況下,這個方案是可行的。

In this situation, this solution is feasible.

例句 3:

根據我們的研究,這項技術是可行的。

According to our research, this technology is feasible.

4:Is allowable

用法:

這個詞用於描述某個行為或過程在規範或法律上是被允許的。它通常涉及到規則或條件的遵循。

例句及翻譯:

例句 1:

根據公司的政策,這樣的開支是被允許的。

According to company policy, such expenses are allowable.

例句 2:

在這個情況下,這種做法是被允許的。

In this case, this practice is allowable.

例句 3:

根據法律,這種行為是被允許的。

Under the law, this action is allowable.