大豆豆花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大豆豆花」是指用大豆製作的豆花,這是一種台灣及其他華人地區常見的傳統小吃。豆花是由豆漿凝固而成的,質地柔軟滑嫩,通常可以搭配各種配料,如糖水、花生、紅豆、綠豆等,作為甜品或小吃。大豆豆花的主要成分是大豆,富含蛋白質和營養,受到許多人的喜愛。

依照不同程度的英文解釋

  1. A soft dessert made from soybeans.
  2. A smooth food made from soy milk.
  3. A traditional snack made from soy.
  4. A dish made from soybeans that can be sweet or savory.
  5. A popular dessert in Taiwan made from coagulated soy milk.
  6. A traditional delicacy that showcases the versatility of soybeans.
  7. A culinary creation that highlights the texture and flavor of soy.
  8. A dish that can be served with various toppings, often enjoyed as a dessert.
  9. A traditional soy-based dish that can be sweetened or served with savory ingredients.
  10. A beloved dessert that is soft and often served with syrup or toppings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tofu pudding

用法:

這是一種用豆漿製作的甜品,通常呈現出柔軟的質地,並且可以根據個人口味選擇不同的配料。它在許多亞洲國家都很受歡迎,尤其是在台灣、香港和中國大陸。豆腐布丁可以冷食或熱食,並且通常會加入糖漿或水果等配料。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃豆腐布丁,尤其是加上花生和糖水。

I love eating tofu pudding, especially with peanuts and syrup.

例句 2:

這家店的豆腐布丁非常滑嫩。

The tofu pudding at this shop is very smooth.

例句 3:

你想要熱的還是冷的豆腐布丁?

Do you want your tofu pudding hot or cold?

2:Soybean pudding

用法:

這是指用大豆製作的豆花,通常是豆漿經過凝固後形成的。這種甜品在亞洲地區有著悠久的歷史,並且可以搭配各種不同的配料。它的口感細膩,並且富含蛋白質,是健康的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我早餐經常吃大豆豆花,因為它很營養。

I often eat soybean pudding for breakfast because it is nutritious.

例句 2:

這碗大豆豆花上放了紅豆和椰漿。

This bowl of soybean pudding is topped with red beans and coconut milk.

例句 3:

大豆豆花是我最喜歡的甜品之一。

Soybean pudding is one of my favorite desserts.

3:Soy custard

用法:

這個詞通常用來描述一種用大豆製作的滑嫩甜品,與豆花相似。它可以用作甜點,並且可以加入各種調味料或配料來增強風味。

例句及翻譯:

例句 1:

這道大豆奶酪的口感非常細膩。

The texture of this soy custard is very delicate.

例句 2:

我喜歡在大豆奶酪上加上蜜糖。

I like to add honey on top of my soy custard.

例句 3:

這家餐廳的豆花和大豆奶酪都很好吃。

The tofu pudding and soy custard at this restaurant are both delicious.