「妾」這個詞在中文中主要指的是妻子的地位較低的女性,通常指的是妾侍、側室或小妾。在古代社會,特別是在封建制度下,男性可以有多位妻妾,妾的地位和權利通常低於正妻。現代中文中,「妾」這個詞的使用較少,且多用於文學作品或歷史背景中,帶有古典色彩。
通常指在古代社會中與已婚男性同居的女性,但她的社會地位和權利較低。這個詞在歷史文獻中經常出現,特別是在描述皇室或貴族的家庭結構時。
例句 1:
在古代中國,皇帝通常會有多位妾侍。
In ancient China, emperors often had multiple concubines.
例句 2:
她是他的妾,生活在同一個府邸裡。
She is his concubine, living in the same household.
例句 3:
這部小說描寫了一位妾的悲劇故事。
This novel portrays the tragic story of a concubine.
指在傳統婚姻中,除了主要妻子以外的另一位女性伴侶,通常地位較低。這個詞常用於描述多元婚姻關係中的成員。
例句 1:
在一些文化中,男性可以有一位主要妻子和幾位次要妻子。
In some cultures, men can have one primary wife and several secondary wives.
例句 2:
她的身份是他的次妻,並不享有完全的權利。
Her status is that of a secondary wife, and she does not have full rights.
例句 3:
這種傳統的婚姻形式在某些社會中仍然存在。
This traditional form of marriage still exists in some societies.
通常用來描述與已婚男性有情感或性關係的女性,但不一定是正式的配偶。這個詞在現代社會中使用較為普遍,且常帶有負面的含義。
例句 1:
他有一位情婦,這讓他的婚姻變得緊張。
He has a mistress, which has strained his marriage.
例句 2:
她被稱為他的情婦,雖然他已經結婚。
She is referred to as his mistress, even though he is married.
例句 3:
這部電影講述了一名情婦的故事。
This movie tells the story of a mistress.
這是一個較為文雅的用詞,指的是情人或愛人,通常暗示著不正當的關係。這個詞在文學或詩歌中較為常見。
例句 1:
他與她的關係被外界視為不正當的戀情。
Their relationship is viewed as an illicit affair.
例句 2:
在文學作品中,情人常常是悲劇的主題。
In literary works, paramours are often a theme of tragedy.
例句 3:
她的情人是一位已婚男子,這使她感到困惑。
Her paramour is a married man, which makes her feel conflicted.