尚早的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「尚早」這個詞在中文中表示某事發生的時間仍然太早,通常用來指某個情況或行動還不適合或不成熟。它可以用於各種情境,例如談論計畫的時間、某個決定的時機,或是對某件事情的預測。

依照不同程度的英文解釋

  1. It is too early for something.
  2. Not the right time yet.
  3. Something should wait for a while.
  4. It is premature to take action.
  5. The timing is not appropriate yet.
  6. It is still too soon to make a decision.
  7. The situation is not ready for a conclusion.
  8. It is advisable to delay until the right moment.
  9. A situation that requires more time before proceeding.
  10. A scenario where further development is necessary before taking steps.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Too early

用法:

用於表示某事物的發生時間比理想或需要的時間早,通常暗示需要更多的時間或等待。例如,在會議中,當某個決定尚未成熟時,可以說還為時尚早。

例句及翻譯:

例句 1:

我們現在談論這個問題還太早了。

It is too early for us to discuss this issue.

例句 2:

對於這個計畫的結果,我認為還為時尚早

I think it's too early to judge the outcome of this plan.

例句 3:

在這個階段,做出任何決定還為時尚早

At this stage, it is too early to make any decisions.

2:Premature

用法:

通常用來形容某事發生得過早,可能導致不必要的風險或錯誤的結論。它經常用於醫學、科學或技術領域,指某些結果或反應在尚未完全發展或成熟之前就被判斷或處理。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個問題上,任何結論都是過早的。

Any conclusion on this matter is premature.

例句 2:

我們不應該對這個項目的成功做出過早的預測。

We shouldn't make premature predictions about the success of this project.

例句 3:

她認為現在做出這樣的決定是過早的。

She believes it is premature to make such a decision now.

3:Not yet

用法:

表示某事尚未發生或不成熟,通常用於回應詢問或確認。這個短語可以用於各種情境,從簡單的日常對話到更正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

你準備好開始了嗎?還不行。

Are you ready to start? Not yet.

例句 2:

這個計畫的細節還不清楚。

The details of this plan are not clear yet.

例句 3:

我還沒有準備好做出任何承諾。

I am not ready to make any commitments yet.

4:Still early

用法:

用於表達某件事情的發展或進展仍然在初期階段,通常強調未來可能會有變化或發展。這個短語可以用於各種情境,從工作進度到個人計畫。

例句及翻譯:

例句 1:

現在下結論還太早,因為事情才剛開始。

It's still early to draw conclusions since things have just begun.

例句 2:

在這個階段,還有很多變數,現在還太早。

At this stage, there are many variables; it's still early.

例句 3:

這個項目仍然在初期階段,還不清楚結果。

This project is still in its early stages, and the outcome is unclear.