庭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「庭」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 院子:指房屋前後的空地,通常用於家庭或建築物周圍的空間。例如:「他們的庭院裡種滿了花草。」 2. 法庭:指審理案件的場所,通常與法律相關。例如:「法庭上進行了激烈的辯論。」 3. 宮廷:指古代帝王的居所及其周圍的環境。例如:「古代的宮廷生活充滿了儀式。」 4. 其他延伸意義:在某些情況下,「庭」也可以用來指代某些特定的組織或機構,如「家庭」或「集會」。 總體來說,「庭」這個詞的具體意義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. An open area around a house.
  2. A place where people go for legal matters.
  3. An area outside a building.
  4. A room or space for legal discussions.
  5. A place where justice is served.
  6. An outdoor space associated with a residence.
  7. A formal setting for legal proceedings.
  8. A designated area for legal hearings.
  9. A space for both personal and legal gatherings.
  10. A location that can refer to both domestic and judicial settings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Court

用法:

通常指法律機構或審判的場所,進行法律程序的地方,涉及法官、律師和當事人。法庭的功能是聽取案件、進行審判和作出裁決。在法律系統中,法庭的角色是確保法律的執行,維護公正和秩序。

例句及翻譯:

例句 1:

上有許多證人被傳喚作證。

Many witnesses were summoned to testify in court.

例句 2:

他在法上辯護自己的無辜。

He defended his innocence in court.

例句 3:

的判決對雙方都有重大影響。

The court's ruling had significant implications for both parties.

2:Yard

用法:

通常指房屋周圍的開放空間,可能是用於休閒、園藝或其他活動的地方。院子可以是前院或後院,通常是家庭生活的一部分,提供戶外活動的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子們在後院裡玩耍。

The children are playing in the backyard.

例句 2:

他們的院子裡有許多美麗的花朵。

There are many beautiful flowers in their yard.

例句 3:

她喜歡在院子裡種植蔬菜。

She enjoys planting vegetables in the yard.

3:Garden

用法:

通常指專門種植植物、花卉或蔬菜的地方,通常是為了美化環境或提供食物。花園可以是家庭的一部分,也可以是公共場所,提供人們放鬆和欣賞自然的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的花園裡有很多不同種類的植物。

Their garden has many different types of plants.

例句 2:

這個城市有一個美麗的公共花園。

The city has a beautiful public garden.

例句 3:

她在花園裡工作,照顧她的花草。

She works in the garden taking care of her flowers.

4:Palace

用法:

通常指古代或現代的王宮,作為君主或高級官員的居所,通常具有豪華的建築風格和豐富的歷史意義。宮殿常常是國家重要的政治和文化活動的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

這座宮殿是國王的居所。

This palace is the residence of the king.

例句 2:

許多遊客來參觀這座歷史悠久的宮殿。

Many tourists come to visit this historic palace.

例句 3:

宮殿裡的裝飾非常華麗。

The decorations in the palace are very extravagant.