「Advent」這個詞在中文中通常指的是基督教的「降臨節」,這是一個為期四週的準備期,通常在聖誕節之前,信徒們會透過反思和禱告來準備迎接耶穌的誕生。這個詞的字面意思是「來臨」或「到來」,表示某種重要事件的即將發生。
通常表示某個人或事物的到來,尤其是指期待已久的事件或人物。在不同的情境中,arrival 可以用來形容旅客到達某地、事件的開始或重要時刻的來臨。在基督教的語境中,這個詞可以用來描述耶穌的降臨,或是任何重要事件的開始。
例句 1:
聖誕節的到來讓每個人都感到興奮。
The arrival of Christmas fills everyone with excitement.
例句 2:
他的到來讓聚會變得更加熱鬧。
His arrival made the gathering much livelier.
例句 3:
我們期待著新年的到來。
We are looking forward to the arrival of the New Year.
這個詞常用於描述即將發生的事情,包含期待的情感。在宗教背景中,coming 可以指耶穌的再來或其他重要事件的即將到來。它也可以用於日常生活中,描述即將發生的活動或事件。
例句 1:
耶穌的再來是基督教信仰中的一個重要概念。
The coming of Jesus is an important concept in Christian faith.
例句 2:
我們正在為即將到來的慶祝活動做準備。
We are preparing for the coming celebration.
例句 3:
這部電影即將上映,大家都很期待。
The coming movie is highly anticipated by everyone.
通常用來表示某事物的接近或即將發生,強調時間的流逝和某種事件的臨近。在基督教的背景下,它可以用來描述降臨節的臨近,象徵著對耶穌誕生的期待。
例句 1:
聖誕節的臨近讓我們感到興奮。
The approach of Christmas fills us with excitement.
例句 2:
隨著降臨節的接近,教堂開始舉行特別的禮拜儀式。
As the Advent approaches, the church begins special worship services.
例句 3:
隨著新學期的接近,學生們開始準備。
As the approach of the new semester nears, students start preparing.
可以指一段特定的時間,通常與某個主題或事件相關。在基督教中,這個詞常用來描述降臨節或其他重要的宗教季節,強調這段時間的意義和重要性。
例句 1:
降臨節是一個重要的宗教季節。
Advent is an important religious season.
例句 2:
這個季節是反思和準備的時刻。
This season is a time for reflection and preparation.
例句 3:
每個季節都有它獨特的美。
Every season has its unique beauty.