「投資信託」是一種集資投資的金融工具,通常由專業的基金管理公司管理。投資者將資金投入信託基金,基金管理公司再將這些資金投資於各種資產,如股票、債券和其他金融工具。這種方式使得投資者能夠以較小的資金分散投資風險,並獲得專業管理的收益。投資信託通常適合那些希望透過專業管理來獲得回報的投資者。
這是一種由投資者共同出資,並由專業的基金經理進行管理的投資工具。投資者的資金會被集中起來,然後分散投資於股票、債券等多種金融工具,這樣可以降低風險並提高潛在收益。
例句 1:
許多人選擇將資金投入共同基金,以獲得專業管理的投資。
Many people choose to invest in mutual funds for professionally managed investments.
例句 2:
這個共同基金的回報率在過去五年中表現良好。
The mutual fund has performed well over the past five years.
例句 3:
投資共同基金是一種簡單的投資方式,適合初學者。
Investing in mutual funds is a simple way to start for beginners.
這是一種專門用於投資的公司,通常會發行股票,並使用募集的資金進行各種投資。投資信託通常會將資金投資於股票、債券或其他資產,以實現資本增值或收入。
例句 1:
這家投資信託專注於科技股的投資。
This investment trust focuses on investing in technology stocks.
例句 2:
投資信託的管理費用通常較低。
The management fees for investment trusts are usually lower.
例句 3:
他們的投資信託在市場上表現優異。
Their investment trust has performed excellently in the market.
這是一種投資安排,通常由多位投資者共同出資,並由專業管理團隊進行管理。這種安排使得投資者可以以較小的資本參與多樣化的投資組合。
例句 1:
這個集體投資計劃允許小額投資者參與股市。
This collective investment scheme allows small investors to participate in the stock market.
例句 2:
許多國家都對集體投資計劃有嚴格的監管。
Many countries have strict regulations on collective investment schemes.
例句 3:
透過集體投資計劃,投資者可以享受專業管理的好處。
Through collective investment schemes, investors can benefit from professional management.