「搗碎了」這個詞的意思是指某物被打碎、壓碎或弄爛,通常是使用某種工具或手段進行的。這個動作可以是故意的,也可以是意外的。它常用來描述食物的處理過程,例如將食材搗碎以便於烹飪,或者描述物品的損壞情況。
通常指物體在壓力或衝擊下變形或破碎的情況,常用於描述食物的處理過程或物品的損壞。在烹飪中,將食材壓碎以釋放其味道或改變其質地是常見的做法。在其他情境中,物品可能因為外力而被壓扁,無法恢復原狀。
例句 1:
我把蒜頭搗碎了,準備做菜。
I crushed the garlic to prepare for cooking.
例句 2:
這個包裝在運輸過程中被壓碎了。
The package was crushed during shipping.
例句 3:
他用力搗碎了那塊餅乾。
He crushed that cookie forcefully.
通常指物體被猛烈地撞擊或打擊而破碎,帶有強烈的破壞性。這個詞可以用來描述意外事故中的損壞情況,或者在烹飪中形容將食材打成碎片的過程。它常常用於形容一種強烈的破壞行為。
例句 1:
她不小心把杯子摔碎了。
She accidentally smashed the cup.
例句 2:
他把水果搗碎做成了果汁。
He smashed the fruit to make juice.
例句 3:
那輛車在事故中被撞得稀爛。
The car was smashed in the accident.
通常指用重物或工具反覆敲打以達到破碎的目的,常見於烹飪或製作食材的過程。在某些文化中,搗碎食物是傳統的準備方式,這個詞也可以用來描述這種動作。
例句 1:
他用杵把米搗碎。
He pounded the rice with a pestle.
例句 2:
把肉搗碎可以讓它更容易入味。
Pounding the meat can help it absorb the flavors better.
例句 3:
她把香料搗碎以釋放香氣。
She pounded the spices to release their aroma.
通常指將物體磨成細小的顆粒或粉末的過程,常用於描述食材的處理方式,比如咖啡豆或香料。這個詞也可以用於形容其他物品被磨損或破碎的情況。
例句 1:
我把咖啡豆磨成了粉。
I ground the coffee beans into powder.
例句 2:
這種香料需要磨得更細。
This spice needs to be ground finer.
例句 3:
他將堅果搗成粉狀。
He ground the nuts into a powder.