「支付日」通常指的是在商業或金融交易中,根據約定或合同,進行支付的具體日期。這個日期對於債務人和債權人來說都是重要的,因為它標誌著支付義務的履行時間。支付日可以應用於各種交易,包括貸款還款、商品購買、服務付費等。在某些情況下,支付日也可能會影響到利息的計算或違約金的產生。
在財務或商業交易中,指明客戶或債務人必須在此日期之前支付款項。這通常用於發票、貸款合同或其他財務協議中,以確保雙方了解何時需要履行支付義務。逾期未付可能會導致罰款或其他後果。
例句 1:
請在支付日之前確保款項到位。
Please ensure the payment is made before the payment due date.
例句 2:
如果未能在支付日之前付款,將會產生利息。
If payment is not made by the payment due date, interest will accrue.
例句 3:
所有的賬單都必須在支付日之前結清。
All bills must be settled before the payment due date.
指實際進行支付的日期。這個日期可能與支付日相同,但在某些情況下,實際支付可能會因為各種原因而延遲。這個術語通常用於會計和財務報告中,以確保所有交易的準確記錄。
例句 1:
我們的支付日期是每個月的第一天。
Our payment date is the first day of every month.
例句 2:
請確認支付日期,以避免任何延誤。
Please confirm the payment date to avoid any delays.
例句 3:
在這個支付日期之前,我們需要準備所有文件。
We need to prepare all documents before this payment date.
通常用於描述需要在特定日期之前完成的任務或支付。這個術語可以應用於多種情境,包括貸款還款、帳單支付或其他形式的財務責任。逾期未付可能會導致罰款或其他後果。
例句 1:
這筆貸款的到期日是下個月的15號。
The due date for this loan is the 15th of next month.
例句 2:
請務必在到期日之前提交申請。
Please make sure to submit your application before the due date.
例句 3:
如果在到期日之前未支付,將會收取滯納金。
A late fee will be charged if not paid by the due date.
在金融交易中,指的是交易結束後,資金或資產實際交割的日期。這在股票交易、債券交易及其他金融工具中非常重要,因為它影響到資金的流動和所有權的轉移。
例句 1:
交易的結算日通常是交易日後的兩天。
The settlement date for transactions is usually two days after the trade date.
例句 2:
在結算日前,請確保所有文件都已準備好。
Please ensure all documents are ready before the settlement date.
例句 3:
在結算日之前,資金必須到位。
Funds must be in place before the settlement date.