「新任命」指的是剛剛被指定或任用的職位或角色,通常是指在組織、公司或機構中,某人被正式任命擔任某一職務。這個詞彙常用於描述人事變動、升遷或新職位的成立。
用於描述某人在職位上被正式任命或指定,通常伴隨著某種責任或權限。這個詞常見於商業或政府部門,當某人被選中來填補空缺或接替前任時,會使用這個術語。
例句 1:
公司宣布了新任命的經理。
The company announced the new appointment of the manager.
例句 2:
這位專家將在下個月開始他的新任命。
The expert will begin his new appointment next month.
例句 3:
董事會對新任命表示祝賀。
The board congratulated the new appointment.
通常用於指代工作或任務的重新分配,特別是當某人被指派新的責任或任務時。這個詞可以用於任何上下文中,包括學校、工作或其他組織。
例句 1:
我最近獲得了一個新的任務。
I recently received a new assignment.
例句 2:
這個新的任務需要我們團隊的全力以赴。
This new assignment requires our team's full effort.
例句 3:
他對新的工作任務感到興奮。
He is excited about the new assignment.
用於描述某人被賦予的新職稱或地位,通常伴隨著職責的變化。這個詞通常用於正式文件或公告中,強調職位的變動。
例句 1:
她的職位已經改為新的職稱。
Her position has been changed to a new designation.
例句 2:
這份合同中包含了新的職稱和責任。
The contract includes the new designation and responsibilities.
例句 3:
公司將於下週公佈新的職稱。
The company will announce the new designation next week.
通常指某人在組織或團隊中的新職責或位置,這可能涉及工作內容的變化或新的挑戰。這個詞可以用於描述升遷、轉職或其他類型的角色變更。
例句 1:
他最近被任命為新角色。
He was recently appointed to a new role.
例句 2:
她在這個新角色中感到挑戰和興奮。
She feels challenged and excited in this new role.
例句 3:
這個新角色需要更多的領導能力。
This new role requires more leadership skills.