新任命的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新任命」指的是剛剛被指定或任用的職位或角色,通常是指在組織、公司或機構中,某人被正式任命擔任某一職務。這個詞彙常用於描述人事變動、升遷或新職位的成立。

依照不同程度的英文解釋

  1. A new job position given to someone.
  2. A new role for a person.
  3. A person who has just been chosen for a job.
  4. An official appointment to a position.
  5. A recent assignment to a new role.
  6. The action of officially placing someone in a new job.
  7. The process of assigning someone to a new position.
  8. The formal act of designating someone to a specific role.
  9. The official recognition of an individual to fulfill responsibilities in a new capacity.
  10. The formal designation of an individual to a new role or position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New appointment

用法:

用於描述某人在職位上被正式任命或指定,通常伴隨著某種責任或權限。這個詞常見於商業或政府部門,當某人被選中來填補空缺或接替前任時,會使用這個術語。

例句及翻譯:

例句 1:

公司宣布了新任命的經理。

The company announced the new appointment of the manager.

例句 2:

這位專家將在下個月開始他的新任命

The expert will begin his new appointment next month.

例句 3:

董事會對新任命表示祝賀。

The board congratulated the new appointment.

2:New assignment

用法:

通常用於指代工作或任務的重新分配,特別是當某人被指派新的責任或任務時。這個詞可以用於任何上下文中,包括學校、工作或其他組織。

例句及翻譯:

例句 1:

我最近獲得了一個新的任務。

I recently received a new assignment.

例句 2:

這個新的任務需要我們團隊的全力以赴。

This new assignment requires our team's full effort.

例句 3:

他對新的工作任務感到興奮。

He is excited about the new assignment.

3:New designation

用法:

用於描述某人被賦予的新職稱或地位,通常伴隨著職責的變化。這個詞通常用於正式文件或公告中,強調職位的變動。

例句及翻譯:

例句 1:

她的職位已經改為新的職稱。

Her position has been changed to a new designation.

例句 2:

這份合同中包含了新的職稱和責任。

The contract includes the new designation and responsibilities.

例句 3:

公司將於下週公佈新的職稱。

The company will announce the new designation next week.

4:New role

用法:

通常指某人在組織或團隊中的新職責或位置,這可能涉及工作內容的變化或新的挑戰。這個詞可以用於描述升遷、轉職或其他類型的角色變更。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近被任命為新角色。

He was recently appointed to a new role.

例句 2:

她在這個新角色中感到挑戰和興奮。

She feels challenged and excited in this new role.

例句 3:

這個新角色需要更多的領導能力。

This new role requires more leadership skills.