「昏倒了」這個詞在中文中指的是因為身體不適、缺氧、疲勞、情緒波動等原因,導致暫時失去意識或意識模糊的狀態。這是一種需要立即關注和醫療處理的情況。
通常用於描述因為身體狀況不佳或情緒波動而導致的短暫失去意識的情況。這種狀態可能是由於脫水、低血糖、長時間站立或情緒壓力造成的。當人們感到暈眩或不適時,他們可能會說自己快要昏倒了。
例句 1:
她因為缺水而昏倒了。
She fainted due to dehydration.
例句 2:
在熱天,很多人容易昏倒。
Many people tend to faint in hot weather.
例句 3:
他感到頭暈,差點昏倒。
He felt dizzy and almost fainted.
這是一個口語用語,通常用來描述突然失去意識的情況,可能是因為疲倦、壓力或健康問題。這個詞在非正式的場合中使用較多。
例句 1:
她在派對上因為太累而昏倒了。
She passed out at the party because she was too tired.
例句 2:
他在比賽中因為過度勞累而昏倒了。
He passed out during the competition due to exhaustion.
例句 3:
如果你感到不舒服,請坐下,別昏倒了。
If you feel unwell, please sit down and don't pass out.
通常用於描述因為身體虛弱或受傷而突然倒下的情況。這個詞可以用來描述人或物體的崩潰或倒塌。
例句 1:
他在健身房裡因為過度訓練而昏倒了。
He collapsed in the gym due to overtraining.
例句 2:
她在街上突然昏倒了,需要緊急醫療幫助。
She collapsed on the street and needed urgent medical assistance.
例句 3:
醫生說他需要休息,否則可能會再次昏倒。
The doctor said he needs to rest or he might collapse again.
這個詞通常用來描述突然失去意識的情況,尤其是在某些情況下,例如因為喝酒過量或腦部問題。它也可以用來描述電力中斷的情況,但在這裡主要指人失去意識。
例句 1:
他喝酒喝得太多,結果昏倒了。
He drank too much and ended up having a blackout.
例句 2:
她在醫院裡經歷了一次昏迷。
She experienced a blackout while in the hospital.
例句 3:
如果你感到不適,請告訴醫生,避免昏倒。
If you feel unwell, tell the doctor to avoid a blackout.