「嚥」這個詞在中文中主要指的是吞嚥的動作,特別是指將食物或液體從口腔經食道送入胃中的過程。這是一個重要的生理功能,涉及口腔、咽喉和食道的協調運作。嚥的動作通常在進食或飲水時發生,但也可以指在吞嚥時的不適或困難。
這是一個常用的詞,用來描述將食物或液體從口腔送入胃中的動作。這個詞可以用於描述正常的飲食行為,也可以用於形容在情緒上或心理上吞下某種感受或想法。在醫學上,這個詞也常用於描述吞嚥的能力或困難。
例句 1:
他很快地吞下了食物。
He swallowed the food quickly.
例句 2:
她因為緊張而難以吞嚥。
She found it hard to swallow because of her nerves.
例句 3:
吞嚥困難可能是某些健康問題的徵兆。
Difficulty swallowing can be a sign of certain health issues.
這個詞通常指快速而大口地吞嚥,特別是當人們感到驚訝或害怕時。它可以用來形容一種急迫的吞嚥行為,常見於飲水或進食時的情況。這個詞也可以用於形容一種情感上的反應,例如在面對困難或挑戰時的反應。
例句 1:
她大口吞嚥水,因為口渴得厲害。
She gulped down the water because she was very thirsty.
例句 2:
聽到這個消息時,他不由自主地吞了一口。
He couldn't help but gulp when he heard the news.
例句 3:
在演講之前,他感到一陣緊張,忍不住吞了一口。
Before the speech, he felt a wave of nervousness and couldn't help but gulp.
這是一個較正式的詞,通常用於醫學或科學的語境中,指的是將食物或藥物攝入體內的過程。這個詞常用於描述食物的消化過程,或是藥物的服用情況。在某些情況下,這個詞也可以用於描述不當攝入的情況,例如攝入有害物質。
例句 1:
他們需要小心不要攝入有害的化學物質。
They need to be careful not to ingest harmful chemicals.
例句 2:
這種藥物是通過口服攝入的。
This medication is ingested orally.
例句 3:
在實驗中,動物被要求攝入特定的食物。
In the experiment, the animals were required to ingest specific food.
這個詞通常指的是使用或消耗某種資源,包括食物和飲料。它可以用於描述日常飲食行為,也可以用於更廣泛的情境,例如消耗時間或能源等。這個詞常用於商業或經濟的語境中,描述消費者的行為。
例句 1:
我們每天都會消耗大量的水。
We consume a large amount of water every day.
例句 2:
他們的飲食習慣影響了他們的健康狀況。
Their eating habits affect their health condition.
例句 3:
這些產品設計為方便消費者使用。
These products are designed for easy consumption by consumers.