慢性支氣管炎的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「慢性支氣管炎」是一種呼吸系統疾病,特徵為支氣管持續發炎,導致持續的咳嗽和痰液分泌。這種疾病通常是由長期吸煙、環境污染或反覆的呼吸道感染引起的。慢性支氣管炎的症狀包括咳嗽、呼吸困難、胸部緊迫感和痰液增多,這些症狀在冬季或寒冷的氣候中可能會加重。

依照不同程度的英文解釋

  1. A long-term lung problem that makes it hard to breathe.
  2. A condition where the airways are inflamed.
  3. A lung disease that causes cough and mucus.
  4. A chronic inflammation of the airways.
  5. A respiratory condition that leads to persistent cough and phlegm.
  6. A long-lasting inflammation of the bronchial tubes, often due to smoking.
  7. A chronic respiratory disease characterized by inflammation and narrowing of the airways.
  8. A condition marked by chronic cough and sputum production due to airway inflammation.
  9. A disease resulting from prolonged irritation of the bronchi, leading to persistent respiratory symptoms.
  10. A chronic inflammatory condition affecting the bronchial tubes, causing breathing difficulties and excessive mucus.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chronic Bronchitis

用法:

這是慢性支氣管炎的正式醫學名稱,通常用於醫療文獻和診斷報告中。它描述了一種持續性的呼吸道疾病,特徵為支氣管的長期發炎。這種病症通常與長期吸煙或空氣污染有關,並且可能需要長期的醫療管理。

例句及翻譯:

例句 1:

慢性支氣管炎患者需要定期接受醫療檢查。

Patients with chronic bronchitis need regular medical check-ups.

例句 2:

吸煙是導致慢性支氣管炎的主要原因之一。

Smoking is one of the main causes of chronic bronchitis.

例句 3:

他被診斷為慢性支氣管炎,醫生建議他戒煙。

He was diagnosed with chronic bronchitis, and the doctor advised him to quit smoking.

2:Bronchial Inflammation

用法:

這個術語描述了支氣管的發炎狀態,通常是慢性支氣管炎的結果。它可以用於描述不同的病因,包括感染、過敏或持續的刺激。醫生可能會使用這個術語來強調支氣管的發炎情況,並根據這一情況制定治療計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴我,我的支氣管發炎可能是由於過敏引起的。

The doctor told me that my bronchial inflammation might be caused by allergies.

例句 2:

支氣管發炎的症狀包括咳嗽和呼吸困難。

Symptoms of bronchial inflammation include coughing and difficulty breathing.

例句 3:

這種藥物可以幫助減輕支氣管的發炎。

This medication can help reduce the inflammation in the bronchi.

3:Respiratory Disease

用法:

這是一個廣泛的術語,涵蓋所有影響呼吸系統的疾病,包括慢性支氣管炎。它可以用於描述各種病症,從輕微的呼吸道感染到嚴重的肺病。醫生可能會使用這個術語來描述患者的整體健康狀況,並考慮可能的治療選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

許多吸煙者會面臨呼吸系統疾病的風險。

Many smokers face the risk of respiratory diseases.

例句 2:

呼吸系統疾病的早期診斷對於治療至關重要。

Early diagnosis of respiratory diseases is crucial for treatment.

例句 3:

這種疫苗可以幫助預防某些呼吸系統疾病。

This vaccine can help prevent certain respiratory diseases.

4:Lung Condition

用法:

這是一個通用的術語,用於描述影響肺部的任何健康問題,包括慢性支氣管炎。它可以指代多種病症,並且通常用於非專業的對話中。醫生可能會使用這個術語來解釋患者的健康狀況或症狀,並提供相關的建議和治療選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

他有一種肺部疾病,需要定期檢查。

He has a lung condition that requires regular check-ups.

例句 2:

這種情況可能會影響到他的日常生活。

This condition may affect his daily life.

例句 3:

肺部疾病的患者應避免吸入有害物質。

Patients with lung conditions should avoid inhaling harmful substances.