「更粗」這個詞在中文中通常用來形容某物的粗糙度或大小,表示比原本的狀態更為粗大或不精細。可以用於描述物體的尺寸、質地或是某種行為的粗暴程度。
用來描述物體的厚度增加,通常用於形容液體、材料或物品的尺寸。可以用於描述食物的質地,例如湯或醬汁,或是某種材料如紙張或布料的厚度。
例句 1:
這個紙張比之前的更厚。
This paper is thicker than the previous one.
例句 2:
我喜歡更厚的巧克力蛋糕。
I prefer a thicker chocolate cake.
例句 3:
這層漆需要更厚,才能保護木材。
This layer of paint needs to be thicker to protect the wood.
用來形容質地較粗糙的物品,常見於描述布料、食物或材料的質感。通常表示某種程度的粗糙或未經精細處理。
例句 1:
這種布料比我想要的更粗。
This fabric is coarser than I wanted.
例句 2:
這種糖的顆粒比普通糖更粗。
The grains of this sugar are coarser than regular sugar.
例句 3:
他用的砂紙太粗了,不適合這個工作。
The sandpaper he used is too coarse for this job.
通常用來形容表面不平滑的物體,或是某種行為的粗暴程度。可以用於描述地形、表面或是人的行為。
例句 1:
這個地方的地面比我想像的更粗糙。
The ground in this area is rougher than I imagined.
例句 2:
他的行為變得更粗暴,讓我感到不安。
His behavior has become rougher, making me uncomfortable.
例句 3:
這種石頭的表面比其他的更粗糙。
The surface of this stone is rougher than the others.
用於形容物體的尺寸或體積增大,通常與數量或範圍有關。可以用於描述任何類型的物品或空間。
例句 1:
這個房間比我們的舊家更大。
This room is bigger than our old house.
例句 2:
我需要更大的行李箱來裝我的東西。
I need a bigger suitcase to pack my things.
例句 3:
這顆西瓜比市場上賣的更大。
This watermelon is bigger than the ones sold at the market.