「桂花茶」是用桂花製作的茶飲,通常是將乾燥的桂花與茶葉混合沖泡而成。桂花的香氣濃郁,具有獨特的味道,常用來製作飲品、甜點或調味料。桂花茶在中國文化中被認為具有清熱解毒、潤肺止咳的功效,並且常在秋季時飲用,因為桂花的花期通常在這個時候。
這是桂花茶的直接翻譯,通常用來指用桂花製作的茶。它在亞洲地區尤其受歡迎,常用於社交場合或作為待客之道。桂花茶的香氣清新,常被用來搭配其他茶葉,增添風味。
例句 1:
我喜歡在秋天喝桂花茶,因為它的香氣非常迷人。
I love drinking osmanthus tea in the autumn because its fragrance is enchanting.
例句 2:
桂花茶是我最喜歡的飲品之一。
Osmanthus tea is one of my favorite beverages.
例句 3:
在茶會上,我們通常會提供桂花茶作為招待飲品。
At tea parties, we usually serve osmanthus tea as a welcoming drink.
這是一個更廣泛的術語,指用各種花朵製作的茶飲。雖然桂花茶是其中之一,但還有許多其他花茶,如茉莉花茶、玫瑰花茶等。這種茶通常被認為有助於放鬆和舒緩壓力。
例句 1:
花茶常常被認為有助於放鬆心情。
Flower tea is often considered helpful for relaxation.
例句 2:
她喜歡嘗試不同種類的花茶。
She enjoys trying different types of flower tea.
例句 3:
這家茶館專門提供各種花茶,包括桂花茶。
This tea house specializes in various flower teas, including osmanthus tea.
這是一個泛指的術語,涵蓋所有不含茶葉的草本飲品。雖然桂花茶通常是用茶葉搭配桂花,但也可以被視為草本茶的一種,因為它主要是由植物成分製成的。
例句 1:
我喜歡喝草本茶,因為它們通常沒有咖啡因。
I like drinking herbal tea because they are usually caffeine-free.
例句 2:
桂花茶可以被歸類為一種草本茶。
Osmanthus tea can be classified as a type of herbal tea.
例句 3:
在寒冷的冬天,一杯熱的草本茶總是讓人感到舒適。
A cup of hot herbal tea always feels comforting in the cold winter.