「燥熱」這個詞用來描述一種氣候或環境的狀態,特別是指天氣乾燥且炎熱的情況。這種天氣通常會讓人感到不適,可能會引起口渴、疲倦或其他不舒服的感覺。在某些情況下,燥熱也可以用來形容情緒上的焦躁或煩躁。
通常指高溫的狀態,可能是自然環境中的氣溫升高,也可以指某種活動或過程產生的熱量。在夏季,特別是熱浪期間,人們經常會感受到強烈的熱度。這種狀態會影響人體的舒適感,並可能導致中暑等健康問題。
例句 1:
這個夏天的熱度讓人感到窒息。
The heat this summer is suffocating.
例句 2:
我們需要在炎熱的天氣裡保持水分。
We need to stay hydrated in the heat.
例句 3:
熱浪來襲,氣溫飆升至攝氏三十度以上。
A heatwave hit, with temperatures soaring above 30 degrees Celsius.
形容因高溫而感到極度不適或流汗的狀態。這個詞常用於描述人們在炎熱的環境中感受到的壓迫感和疲憊感。它通常涉及一種無法逃避的熱感,讓人感到焦躁和煩躁。
例句 1:
在這個炎熱的日子裡,我們都感到非常煩躁。
On this sweltering day, we all feel very irritable.
例句 2:
他在陽光下待太久,開始感到窒息。
He sweltered under the sun for too long and started feeling faint.
例句 3:
她在熱浪中努力工作,汗水流淌不止。
She was sweating profusely as she worked in the sweltering heat.
通常指長時間缺乏降水的情況,導致土壤乾燥和水源短缺。這種情況可能會影響農業生產,並造成食物短缺和生態環境的惡化。雖然它主要是指水分不足,但在某些情況下也可以引申為燥熱的感覺。
例句 1:
這個地區因為長期乾旱而面臨水資源危機。
This area is facing a water crisis due to prolonged drought.
例句 2:
農作物因為缺水而受到影響。
Crops are suffering due to the lack of water.
例句 3:
乾旱使得土壤變得極其乾燥。
The drought has made the soil extremely dry.
用來形容缺乏水分的狀態,通常與乾燥的氣候或環境有關。這個詞常用於地理或氣候學中,強調某個地區的乾燥程度。它也可以用來形容某種情感或狀態的枯竭。
例句 1:
這個地區的乾燥程度非常高,幾乎沒有降水。
The aridity of this region is extremely high, with almost no rainfall.
例句 2:
植物在這種缺水的環境中難以生存。
Plants struggle to survive in such an arid environment.
例句 3:
這種情況下,心理的乾燥感也會隨之而來。
In such conditions, a sense of emotional aridity can also arise.