「界域」這個詞在中文中主要指的是某個特定的範圍、領域或範疇。它可以用來描述地理範圍、學術領域、社會範疇等。通常用於強調一個特定的區域或範圍的特徵或限制。在不同的上下文中,界域可以指代物理的界限、知識的邊界或社會的分隔等。
通常用於描述某個特定的領域或範疇,特別是在學術、技術或法律方面。它可以指代某個專業知識的範圍,或是某個特定的活動範疇。在互聯網上,domain 通常指的是一個網站的地址,但在其他上下文中,它也可以指代某個特定的範疇或領域。
例句 1:
這個研究的範疇屬於心理學的領域。
This research falls within the domain of psychology.
例句 2:
他在這個領域有豐富的經驗。
He has extensive experience in this domain.
例句 3:
這個法律問題涉及到知識產權的領域。
This legal issue pertains to the domain of intellectual property.
通常指某個特定的專業或學科,強調知識或活動的範圍。它可以用於描述科學、藝術、商業等各種不同的領域。這個詞常用於學術和職業環境中,表示某人的專業或研究範疇。
例句 1:
他在醫學領域工作了十多年。
He has worked in the field of medicine for over ten years.
例句 2:
這位科學家在環境科學的領域有著重要的貢獻。
This scientist has made significant contributions in the field of environmental science.
例句 3:
她正在尋找在教育領域的工作機會。
She is looking for job opportunities in the field of education.
用於描述某個特定的空間或範圍,通常可以是物理的或抽象的。在地理上,area 可以指一個地方的範圍;在其他情境中,它可以指某個特定的主題或問題的範疇。
例句 1:
這個城市的綠化區域正在擴大。
The green area of the city is expanding.
例句 2:
我們需要在這個問題的某個特定範圍內進行研究。
We need to conduct research within a specific area of this issue.
例句 3:
這個社區的安全問題是我們需要關注的區域。
The safety issues in this community are an area we need to focus on.
通常用於描述某個事物的範圍或界限,特別是在計畫、研究或活動中。它可以指代某項工作的範疇或影響的範圍,強調需要考慮的限制或邊界。
例句 1:
這個計畫的範圍包括多個城市的環保措施。
The scope of this project includes environmental measures in multiple cities.
例句 2:
在這個研究中,我們將限制範圍以便更深入的探討。
In this study, we will limit the scope for a more in-depth exploration.
例句 3:
這項研究的範圍涵蓋了社會學的各個方面。
The scope of this research covers various aspects of sociology.