「簡述」這個詞在中文中指的是簡單地描述或說明某個主題或事件的主要內容,通常不涉及詳細的分析或深入的討論。它的目的是讓聽者或讀者快速了解一個概念或情況的要點。
常用於學術或正式的語境,指對一段文本或演講內容的簡要回顧,通常強調重要的點和結論。在學術報告、文章或書籍中,摘要部分會提供讀者對內容的初步了解,幫助他們決定是否深入閱讀。在會議中,會議紀錄通常會包括會議的總結,讓參與者快速回顧討論的要點。
例句 1:
請給我這篇文章的簡要總結。
Please give me a summary of this article.
例句 2:
會議結束後,會議的總結會發送給所有參加者。
At the end of the meeting, a summary will be sent to all participants.
例句 3:
這本書的簡要總結讓我對內容有了初步的了解。
The summary of the book gave me a preliminary understanding of its content.
用於提供某個主題或情境的整體視角,通常涵蓋主要方面而不深入細節。它可以用於報告、簡報或討論中,幫助聽眾或讀者快速掌握大致情況。在商業環境中,經常會有市場概況或產品概述的報告,以便於決策。
例句 1:
這份報告提供了市場的概述。
This report provides an overview of the market.
例句 2:
簡報的開頭部分是對整個項目的概述。
The beginning of the presentation is an overview of the entire project.
例句 3:
我們需要一個清晰的概述來幫助我們理解這個問題。
We need a clear overview to help us understand the issue.
通常用於形容詞或名詞,指的是一個簡短的描述或說明,強調不需要過多的細節。這個詞可以用於各種場合,從日常對話到專業報告。在法律或商業環境中,簡報通常是為了提供關鍵資訊而準備的。
例句 1:
請給我這個計劃的簡要說明。
Please give me a brief description of this plan.
例句 2:
他們的簡報非常簡短,涵蓋了主要要點。
Their brief was very short and covered the main points.
例句 3:
我們需要一個簡要的報告來總結這次會議。
We need a brief report to summarize this meeting.
用於描述某個主題的主要結構或要點,通常以條列的方式呈現,便於理解和記憶。這個詞通常用於學術或專業的寫作中,幫助作者組織思路。在教學中,教師可能會提供課程大綱,讓學生了解學習的重點。
例句 1:
這篇論文的提綱非常清晰。
The outline of this paper is very clear.
例句 2:
請提供這個項目的提綱,以便我們可以開始工作。
Please provide an outline of this project so we can start working.
例句 3:
這堂課的提綱幫助我理解了主要內容。
The outline of this class helped me understand the main content.