「約翰·史密斯」是一個常見的西方名字,尤其在英語國家中。這個名字通常用來指代一個普通人,或作為一個虛構角色的名字。由於其普遍性,有時它也用來表示一個不具體的、普通的或平凡的人。在某些情況下,「約翰·史密斯」可能作為例子或代名詞來使用,代表任何一個普通的男性。
這是美國常用的虛構名字,通常用來指代一名不知名的男性或不具名的個體。它的使用範圍廣泛,從法律文件到社會討論中都可能出現。這個名字的普遍性使得它成為代表任何一名普通男性的代名詞。
例句 1:
在法庭上,約翰·多被用來指代不知名的被告。
In court, John Doe is used to refer to an unknown defendant.
例句 2:
這個案件的受害者被稱為約翰·多。
The victim in this case is referred to as John Doe.
例句 3:
約翰·多的名字經常出現在法律文件中。
The name John Doe frequently appears in legal documents.
與約翰·多相對應的女性名字,通常用來指代一名不知名的女性或不具名的個體。這個名字的使用方式與約翰·多相似,常見於法律或醫療情境中。
例句 1:
在醫院中,這位不知名的女性被稱為簡·多。
In the hospital, the unknown woman is referred to as Jane Doe.
例句 2:
她的身份仍然不明,被稱為簡·多。
Her identity remains unknown, and she is called Jane Doe.
例句 3:
許多法律文件中常常會提到簡·多。
Many legal documents often mention Jane Doe.
用於描述在特定文化或社會中經常出現的名字。這類名字通常不具特殊性,能夠代表許多不同的人。
例句 1:
約翰是一個常見的名字,在許多國家都能找到。
John is a common name found in many countries.
例句 2:
她的名字是瑪莉,這也是一個非常常見的名字。
Her name is Mary, which is also a very common name.
例句 3:
在這個社區中,很多人都叫彼得,這是個常見的名字。
In this community, many people are named Peter, which is a common name.
指不具體的、廣泛適用的名稱,通常用來代表類別中的任意成員。這個詞在商業、法律和科學中經常被使用。
例句 1:
這是一個通用名稱,可以指任何一種產品。
This is a generic name that can refer to any type of product.
例句 2:
在討論中,我們使用了一個通用名稱來代表所有類似的情況。
In the discussion, we used a generic name to represent all similar cases.
例句 3:
這個通用名稱不特定於任何一個品牌。
This generic name is not specific to any one brand.