「遺囑者」是指立遺囑的人,也就是在法律上制定遺囑以決定其財產在去世後的分配和處理的人。遺囑者通常會在遺囑中清楚地表達自己的意願,並可能指定執行人來執行這些意願。遺囑者的身份在法律上是非常重要的,因為只有他們才能合法地決定自己的財產分配。
法律術語,專指立遺囑的人,通常用於法律文件或正式場合中。遺囑的有效性和執行依賴於遺囑者的身份和意願,這使得 testator 的角色至關重要。
例句 1:
遺囑的有效性取決於遺囑者的簽名和意願。
The validity of the will depends on the testator's signature and intentions.
例句 2:
遺囑者必須在法律上具備能力才能有效立遺囑。
The testator must be legally competent to create a valid will.
例句 3:
在遺囑中,遺囑者可以指定受益人。
In the will, the testator can designate beneficiaries.
這是一個較為通俗的稱呼,指任何立遺囑的人,通常在日常對話中使用。這個詞可以涵蓋所有年齡層和背景的人,只要他們有意識地制定了遺囑。
例句 1:
每個人都應該成為一位遺囑者,為未來做好準備。
Everyone should be a will-maker and prepare for the future.
例句 2:
這位遺囑者在遺囑中表達了他對家人的愛。
The will-maker expressed his love for his family in the will.
例句 3:
她是一位年輕的遺囑者,已經為自己的財產做了規劃。
She is a young will-maker who has already planned for her assets.
法律術語,專指已過世的人,通常用於法律文件或遺產相關的討論中。這個詞強調的是已故者的身份,與遺囑者的意圖有關。
例句 1:
遺產的分配是根據已故者的遺囑進行的。
The distribution of the estate is carried out according to the decedent's will.
例句 2:
法律會根據已故者的意願來決定遺產的分配。
The law will determine the distribution of the estate based on the decedent's wishes.
例句 3:
在處理遺產時,了解已故者的意圖是非常重要的。
Understanding the decedent's intentions is crucial when handling the estate.
這個詞通常指專業人士,幫助個人制定遺囑和其他法律文件,以確保其財產按照他們的意願分配。這也可以指任何有意識地規劃自己遺產的人。
例句 1:
他聘請了一位遺產規劃師來幫助他制定遺囑。
He hired an estate planner to help him create a will.
例句 2:
遺產規劃師能夠提供有關稅務和法律的專業建議。
An estate planner can provide expert advice on tax and legal matters.
例句 3:
她開始考慮成為一位遺產規劃者,以確保她的財產得到妥善處理。
She started considering becoming an estate planner to ensure her assets are handled properly.