不記得的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不記得」這個詞在中文裡表示無法回憶起某件事情或某個細節,通常用於描述記憶的缺失或忘記的狀態。這個詞可以用在各種情境中,例如忘記一個人的名字、忘記某個約會或忘記一項任務的具體內容。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not able to remember something.
  2. Forgetting something important.
  3. Not recalling something that was learned.
  4. Having no memory of something.
  5. A situation where someone cannot remember.
  6. A lapse in memory regarding a specific detail.
  7. Failure to retrieve information from memory.
  8. An inability to recollect past information.
  9. A cognitive lapse resulting in the inability to recall specific facts or experiences.
  10. A state of forgetfulness regarding certain memories or information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Forget

用法:

表示無法記住或回憶起某事,通常用於描述記憶的缺失或忽略。這個詞可以在日常對話中使用,當人們談論忘記某個約會、事情或細節時。

例句及翻譯:

例句 1:

我忘記了我們的會議時間。

I forgot the time of our meeting.

例句 2:

她忘記了她的生日派對。

She forgot about her birthday party.

例句 3:

他經常忘記帶鑰匙。

He often forgets to bring his keys.

2:Cannot recall

用法:

用於描述無法回憶起某些事情,通常是因為時間過久或記憶不清。這個短語常用於正式或學術的場合,當人們需要強調記憶的缺失時。

例句及翻譯:

例句 1:

我無法回想起那天發生了什麼。

I cannot recall what happened that day.

例句 2:

她無法回想起他們的第一次見面。

She cannot recall their first meeting.

例句 3:

他無法回想起那本書的內容。

He cannot recall the content of that book.

3:Fail to remember

用法:

表示未能記住或回憶起某事,通常用於描述失去記憶的情況。這個短語可以用於強調某人未能記住重要的事情或細節。

例句及翻譯:

例句 1:

我未能記住他的名字。

I failed to remember his name.

例句 2:

她未能記住約會的時間。

She failed to remember the time of the appointment.

例句 3:

他未能記住這項任務的截止日期。

He failed to remember the deadline for this task.

4:Have no memory of

用法:

用於描述對某事物完全沒有記憶,常用於正式或學術的場合,強調記憶的缺失。

例句及翻譯:

例句 1:

我對那次旅行完全沒有記憶。

I have no memory of that trip.

例句 2:

她對他們的對話沒有任何記憶。

She has no memory of their conversation.

例句 3:

他對那個事件沒有任何記憶。

He has no memory of that incident.