非彈性的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非彈性的」這個詞通常用來描述某物不具彈性或不容易變形的特性。在經濟學中,它指的是需求或供給對價格變化的反應程度,當需求或供給對價格變化的反應很小時,就稱為非彈性。這意味著即使價格上升或下降,需求或供給的量變化不大。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not able to stretch or change shape.
  2. Does not respond to changes.
  3. Stays the same even when prices change.
  4. Doesn't change much when something else changes.
  5. A situation where demand or supply remains stable despite price changes.
  6. A characteristic of goods or services that do not vary significantly in quantity when their price fluctuates.
  7. Refers to a lack of responsiveness in quantity demanded or supplied when prices change.
  8. Describes a situation where changes in price do not lead to significant changes in quantity.
  9. Indicates a rigid response in economic terms, where quantity remains largely unaffected by price fluctuations.
  10. A term used to describe goods or services whose demand or supply does not change significantly with price changes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inelastic

用法:

在經濟學中,這個詞用來描述需求或供給對價格變化的反應程度。當需求或供給不隨價格變化而明顯改變時,就稱為非彈性。這類商品通常是必需品,例如基本食品或藥品,因為人們在價格上升時仍然需要購買它們。

例句及翻譯:

例句 1:

這種商品的需求是非彈性的,因為人們無論價格如何都需要它。

The demand for this product is inelastic because people need it regardless of the price.

例句 2:

對於某些必需品,需求的非彈性使得價格上升不會顯著影響銷售量。

For certain essentials, the inelastic demand means that price increases do not significantly affect sales volume.

例句 3:

研究顯示,某些品牌的非彈性需求使其能夠在價格上漲時保持利潤。

Studies show that the inelastic demand for certain brands allows them to maintain profits even when prices rise.

2:Rigid

用法:

這個詞通常用來形容不容易變化或適應的事物。在經濟學中,當某種產品的供應量或需求量對價格變化反應不大時,可以稱之為剛性。這意味著即使市場條件變化,需求或供應仍然保持穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

這種服務的供應是剛性的,無法根據市場需求快速調整。

The supply of this service is rigid and cannot quickly adjust to market demand.

例句 2:

在經濟危機期間,某些行業的需求顯得相當剛性。

During the economic crisis, the demand in certain industries appeared quite rigid.

例句 3:

這項政策的剛性使得它在不同情況下難以實施。

The rigidity of this policy makes it difficult to implement under different circumstances.

3:Unresponsive

用法:

這個詞用來形容對某些變化沒有反應的狀態。在經濟學中,當需求或供給對價格變化的反應很小時,可以說它是不響應的。這通常適用於某些類型的商品或服務,尤其是必需品。

例句及翻譯:

例句 1:

這些商品的需求對價格變化不響應,因為它們是生活必需品。

The demand for these goods is unresponsive to price changes because they are necessities.

例句 2:

在價格上升的情況下,這些服務的需求仍然保持不變,顯示出它們的不響應性。

In the case of rising prices, the demand for these services remains unchanged, showing their unresponsiveness.

例句 3:

市場的非響應性使得供應商難以調整他們的策略。

The market's unresponsiveness makes it difficult for suppliers to adjust their strategies.

4:Fixed

用法:

這個詞通常用來描述不會改變的狀態。在經濟學中,當某個價格或需求量保持不變時,可以說它是固定的。這意味著即使在其他條件變化時,該數值仍然保持不變。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的價格是固定的,不會因為市場變化而調整。

The price of this service is fixed and will not adjust due to market changes.

例句 2:

這種產品的供應量是固定的,無法隨著需求的變化而增加。

The supply of this product is fixed and cannot increase with changes in demand.

例句 3:

在某些情況下,固定的價格策略可能會導致銷售量下降。

In some cases, fixed pricing strategies may lead to a decrease in sales volume.