「非直系親屬」指的是與某人有血緣或婚姻關係,但不是直接的(即不是父母、子女、兄弟姐妹等)親屬。這個詞通常用於法律、社會學、家庭關係等方面,來描述那些在親屬關係中屬於旁系的成員,例如叔叔、姑姑、表兄弟姐妹等。
指的是包括所有親屬的家庭結構,除了直系親屬,還包括其他親戚如叔叔、姑姑、堂兄弟姐妹等。這個詞強調了家庭的擴展性,通常在描述大家庭或多代同堂的情況時使用。
例句 1:
在我們的文化中,擴展家庭的概念非常重要。
In our culture, the concept of extended family is very important.
例句 2:
她的擴展家庭包括許多表兄弟姐妹。
Her extended family includes many cousins.
例句 3:
我喜歡與我的擴展家庭一起慶祝節日。
I enjoy celebrating holidays with my extended family.
通常用於法律或正式語境中,指的是與某人有血緣關係但不是直系的親屬。這個詞在法律文件或遺產分配中經常出現。
例句 1:
在遺產法中,旁系親屬可以繼承財產。
In inheritance law, collateral relatives can inherit property.
例句 2:
他與她的旁系親屬有很好的關係。
He has a good relationship with her collateral relatives.
例句 3:
法律上,旁系親屬的定義可能會影響繼承權。
Legally, the definition of collateral relatives may affect inheritance rights.
這個詞通常用於描述與某人有血緣關係但相對較遠的親戚,例如遠房親戚或不常接觸的親屬。
例句 1:
我有一些遠房親戚住在國外。
I have some distant relatives living abroad.
例句 2:
在家族聚會上,我遇到了許多遠親。
At the family reunion, I met many distant relatives.
例句 3:
她的遠親在她的婚禮上出現了。
Her distant relatives showed up at her wedding.
這個詞強調與某人有親屬關係但不是直接的關係,通常用於更廣泛的家庭或社會關係中。
例句 1:
他的非直系親屬也參加了婚禮。
His non-direct relatives also attended the wedding.
例句 2:
在家庭聚會中,非直系親屬的互動很重要。
Interactions among non-direct relatives are important at family gatherings.
例句 3:
她與非直系親屬保持聯繫。
She keeps in touch with her non-direct relatives.