「5500000元」指的是五百五十萬台幣,是一種貨幣單位,通常用於表示金額或價格。在台灣,元是新台幣的單位。
這是將5500000元的數字用文字表達出來,通常在正式文件、合同或報告中使用。
例句 1:
這筆款項的總額是五百五十萬。
The total amount of this payment is five million five hundred thousand.
例句 2:
他們的預算是五百五十萬台幣。
Their budget is five million five hundred thousand NT dollars.
例句 3:
這個專案需要五百五十萬的資金支持。
This project requires funding support of five million five hundred thousand.
這是一種常見的金額表示方式,特別是在商業交易或財務報告中,清楚地標示貨幣單位。
例句 1:
這棟房子的售價是NT$5,500,000。
The selling price of this house is NT$5,500,000.
例句 2:
我們的投資回報率達到了NT$5,500,000。
Our investment return reached NT$5,500,000.
例句 3:
這項服務的費用是NT$5,500,000。
The cost of this service is NT$5,500,000.
這是將5500000元以貨幣代碼表示,通常在國際交易或外匯市場中使用。
例句 1:
這筆交易的價值是5500000 TWD。
The value of this transaction is 5500000 TWD.
例句 2:
他們的總資產約為5500000 TWD。
Their total assets are approximately 5500000 TWD.
例句 3:
這項計劃的預算為5500000 TWD。
The budget for this plan is 5500000 TWD.