「618年」是指公元618年,這一年是中國歷史上隋朝的末年,並且是唐朝建立的前一年。這一年在中國歷史上具有重要意義,因為它標誌著隋朝的結束和唐朝的開始,唐朝後來成為中國歷史上最輝煌的朝代之一。
用於標示時間的單位,通常是指從一年的開始到結束的這段時間。在歷史上,每一年都會有其特定的事件、變化或影響。
例句 1:
公元618年是中國歷史上的一個重要年份。
The year 618 AD is an important year in Chinese history.
例句 2:
每一年都有新的挑戰和機會。
Every year brings new challenges and opportunities.
例句 3:
這一年發生了許多重大的歷史事件。
Many significant historical events occurred in that year.
特別指在歷史上具有重大意義的年份,通常與重要事件、變革或人物有關。
例句 1:
公元618年被認為是隋朝結束的歷史年份。
The year 618 AD is considered a historical year marking the end of the Sui Dynasty.
例句 2:
許多歷史年份都對當代社會產生了深遠的影響。
Many historical years have had a profound impact on contemporary society.
例句 3:
學者們經常研究重要的歷史年份以了解過去。
Scholars often study important historical years to understand the past.
指一段特定的歷史時期,通常由特定的事件或特徵所定義。公元618年標誌著隋朝的結束和唐朝的開始,這是一個重要的時代轉變。
例句 1:
618年標誌著中國歷史上新的時代的開始。
The year 618 marked the beginning of a new era in Chinese history.
例句 2:
每個時代都有其獨特的文化和社會特徵。
Each era has its unique cultural and social characteristics.
例句 3:
這個時代的科技發展對後來的歷史影響深遠。
The technological advancements of this era had a lasting impact on later history.
特別指某個朝代內部的年份,通常用於描述該朝代內發生的事件或變化。618年是隋朝末年,對後來的唐朝有深遠的影響。
例句 1:
618年是隋朝的最後一年,為唐朝的興起鋪平了道路。
The year 618 was the last year of the Sui Dynasty, paving the way for the rise of the Tang Dynasty.
例句 2:
在每個朝代中,某些年份會被認為是關鍵的轉折點。
In each dynasty, certain years are considered pivotal turning points.
例句 3:
這些朝代年份的研究有助於理解中國的歷史演變。
The study of these dynastic years helps to understand the evolution of Chinese history.