「不夜城」這個詞通常用來形容那些在晚上仍然非常熱鬧、繁忙的城市或地區,特別是指那些有著豐富夜生活、商業活動或文化活動的地方。這個詞的字面意思是「不會入睡的城市」,暗示著這些地方的活力和持續的活動,不論是夜市、酒吧、餐廳還是其他娛樂場所,都會吸引人們在夜晚出行。
這個詞通常用來形容那些在夜間活動頻繁,擁有豐富夜生活的城市。這些城市通常有許多夜市、酒吧和餐廳,吸引人們在晚上出門。
例句 1:
台北是一個不夜城,夜市總是人潮洶湧。
Taipei is a night city, with night markets always bustling with crowds.
例句 2:
這個城市的夜生活非常豐富,是個理想的旅遊目的地。
The nightlife in this city is very rich, making it an ideal travel destination.
例句 3:
在這個不夜城裡,總有事情可以做。
In this night city, there is always something to do.
這個表達常用來形容那些24小時運作,無論白天或晚上都充滿活力的城市。它通常與繁忙的都市生活、繁華的商業區和多樣的娛樂選擇相聯繫。
例句 1:
紐約被稱為不夜城,因為它在任何時候都充滿活力。
New York is known as the city that never sleeps because it is vibrant at all hours.
例句 2:
這座城市的夜晚與白天一樣熱鬧,真的是一個不夜城。
The nights in this city are as lively as the days, truly a city that never sleeps.
例句 3:
在這個不夜城裡,你永遠不會感到無聊。
In this city that never sleeps, you will never feel bored.
這個詞強調城市的夜生活氛圍,包括酒吧、夜市、餐廳和其他娛樂活動,通常吸引大量遊客和當地居民。
例句 1:
這裡是個充滿活力的夜生活城市,吸引了許多年輕人。
This is a vibrant nightlife city that attracts many young people.
例句 2:
在這個充滿活力的夜生活城市裡,每晚都有各種活動。
In this vibrant nightlife city, there are various activities every night.
例句 3:
這個城市的夜生活文化非常豐富,讓人流連忘返。
The nightlife culture in this city is very rich, making people want to linger.