「帶狀皰疹」是一種由水痘帶狀皰疹病毒引起的疾病,主要特徵是皮膚上出現帶狀的水泡,通常伴隨著劇烈的疼痛和不適。這種疾病通常發生在曾經感染過水痘的人身上,當病毒在體內重新活化時,就會引發帶狀皰疹。它通常影響身體的一側,並可能在幾週內自我緩解,但有時也可能導致持續的神經痛。
這是帶狀皰疹的常用名稱,通常指那些已經感染過水痘的人在免疫系統減弱時,病毒重新活化所引起的皮膚病變。這種病症的特徵是沿著神經路徑出現的水泡和疼痛,通常限於身體的一側。
例句 1:
帶狀皰疹常常伴隨著劇烈的疼痛。
Shingles often comes with severe pain.
例句 2:
如果你曾經得過水痘,你有可能會得帶狀皰疹。
If you have had chickenpox, you could get shingles.
例句 3:
醫生建議接種疫苗以預防帶狀皰疹。
The doctor recommended vaccination to prevent shingles.
這是帶狀皰疹的醫學術語,通常用於專業環境中,指的是由水痘帶狀皰疹病毒引起的皮膚病。這個術語在醫療報告和學術研究中經常出現。
例句 1:
帶狀皰疹的醫學名稱是水痘帶狀皰疹。
The medical name for shingles is herpes zoster.
例句 2:
水痘帶狀皰疹病毒在免疫系統弱的情況下會重新活化。
The varicella-zoster virus can reactivate when the immune system is weakened.
例句 3:
這位患者被診斷為水痘帶狀皰疹,並接受了相應的治療。
The patient was diagnosed with herpes zoster and received appropriate treatment.
這是一個較少使用的術語,通常在醫學文獻中出現,指的是帶狀皰疹。它可以用來描述與帶狀皰疹相關的症狀或情況。
例句 1:
這位病人的症狀符合帶狀皰疹的診斷。
The patient's symptoms are consistent with a diagnosis of zoster.
例句 2:
醫生解釋了帶狀皰疹的潛在風險和併發症。
The doctor explained the potential risks and complications of zoster.
例句 3:
帶狀皰疹在老年人中更為常見。
Zoster is more common among older adults.