「一現」這個詞在中文中通常指的是一瞬間出現的狀態或情況。這個詞可以用來形容某種事物的突然出現,或者某個情況的瞬間變化。它常常用於文學或詩歌中,表達一種瞬息萬變的感受,或者描繪某種景象的即時呈現。
用來描述一個短暫的時間段,通常是某個重要事件或情感的關鍵時刻。這個詞常用於日常對話和文學作品中,強調某個特定時間的意義或影響。
例句 1:
那是一個值得紀念的時刻。
That was a memorable moment.
例句 2:
在那一刻,我知道我必須做出改變。
At that moment, I knew I had to make a change.
例句 3:
我們捕捉到了這個美麗的瞬間。
We captured this beautiful moment.
指某物或某人出現在某個地方或情況中,通常強調其外觀或顯現的狀態。這個詞在日常生活中常用於描述人、物或事件的出現。
例句 1:
她的出現讓派對變得更加熱鬧。
Her appearance made the party more lively.
例句 2:
這個地方的美麗景色在日出時的出現特別迷人。
The beautiful scenery of this place is especially captivating at sunrise.
例句 3:
他的突然出現讓大家都感到驚訝。
His sudden appearance surprised everyone.
通常用來形容某事物的快速或瞬間出現,常帶有驚訝或意外的感覺。這個詞在描述閃光、瞬間的事件或情感時非常常見。
例句 1:
那一瞬間的閃光讓我驚訝不已。
The flash at that moment surprised me.
例句 2:
在黑暗中,燈光的閃現讓我看到了周圍的情況。
The flash of light in the darkness allowed me to see my surroundings.
例句 3:
他的笑容在那一瞬間如閃電般出現。
His smile appeared like a flash in that instant.
用來描述特定情況或事件的出現,通常用於強調某種情況的例子或證據。這個詞在學術和正式場合中較為常見,用於舉例說明或討論某個主題。
例句 1:
在這種情況下,這是一個重要的例子。
In this instance, this is an important example.
例句 2:
這是一個難得的情況,值得我們記住。
This is a rare instance worth remembering.
例句 3:
每一個實例都能幫助我們更好地理解這個問題。
Each instance helps us better understand the issue.