「上翻起」這個詞組在中文裡通常用來形容將某物翻轉或翻開,特別是涉及到書本、文件或其他平面物體的動作。在某些情境下,它也可以用來描述一種行為或情緒的轉變。
經常用於描述將物體的上面翻到下面,特別是在翻書或翻頁時。這個動作通常是為了查看另一面或獲取不同的資訊。
例句 1:
請把這本書翻過來,看看後面的內容。
Please flip over the book to see the content on the back.
例句 2:
他翻過報紙查看最新的新聞。
He flipped over the newspaper to check the latest news.
例句 3:
在做菜時,有時需要把食材翻過來煮熟。
When cooking, sometimes you need to flip over the ingredients to cook them thoroughly.
這個短語可以用來描述將某物的上面部分翻起來,通常用於衣物或紙張等物品。它也可以指提高音量或亮度。
例句 1:
把這個頁面翻起來,看看有什麼有趣的內容。
Turn up this page to see what interesting content is there.
例句 2:
她把衣服的袖子翻起來,讓它看起來更時尚。
She turned up the sleeves of her shirt to make it look more stylish.
例句 3:
請把音量調高一點,我聽不清楚。
Please turn up the volume a bit; I can't hear clearly.
這個短語通常用於描述將物體翻轉,讓另一面顯露出來。它可以用於各種物品,如文件、食物或任何平面物體。
例句 1:
他把文件翻過來,查看另一面的資訊。
He turned over the document to check the information on the other side.
例句 2:
在煎餅時,記得把它翻過來讓兩面都熟。
When making pancakes, remember to turn them over to cook both sides.
例句 3:
她把畫布翻過來,準備開始新的作品。
She turned over the canvas to prepare for a new piece.
這個詞通常用來描述將某物完全翻轉,特別是在科學或技術上下文中,可能涉及到數據或圖形的轉換。
例句 1:
在實驗中,科學家需要將樣本翻轉以觀察不同的反應。
In the experiment, the scientist needed to invert the sample to observe different reactions.
例句 2:
這個設計可以讓你翻轉顏色,創造出獨特的效果。
This design allows you to invert the colors to create a unique effect.
例句 3:
他將圖像翻轉,讓它呈現出全新的視角。
He inverted the image to present a whole new perspective.