「事變後」這個詞組通常指的是某個事件或變故發生之後的情況或狀態。這個詞在歷史、政治或社會語境中經常使用,特別是當談論重大的社會變革、政治動盪或災難事件之後的影響和後果。它可以用來描述事件後的社會情況、經濟狀況、民眾心理等多方面的變化。
通常指的是某個事件結束後所產生的後果或影響。這個詞常用於描述災難、戰爭或重大事件後的情況,強調其長期影響和後續情況。
例句 1:
在戰爭的後果中,許多家庭失去了親人。
In the aftermath of the war, many families lost loved ones.
例句 2:
這場自然災害的後果需要幾年才能恢復。
The aftermath of this natural disaster will take years to recover from.
例句 3:
社會在經歷這次事件的後果後變得更加團結。
Society became more united in the aftermath of this incident.
指的是某個行為或事件所引起的結果,通常強調其影響的負面性或正面性。這個詞通常用於討論決策、行動後的影響,無論是個人層面還是社會層面。
例句 1:
這次決策的後果將影響整個團隊。
The consequences of this decision will affect the entire team.
例句 2:
他的行為引發了一系列意想不到的後果。
His actions led to a series of unexpected consequences.
例句 3:
我們必須考慮這些改變的長期後果。
We must consider the long-term consequences of these changes.
指的是某個行動或事件的最終結果,通常用於強調其具體的結果或影響。這個詞可以用於各種情境,包括科學實驗、商業決策或社會事件。
例句 1:
這項研究的結果顯示了明顯的變化。
The results of this study showed significant changes.
例句 2:
事件的結果讓所有人都感到驚訝。
The results of the event surprised everyone.
例句 3:
我們需要分析這些結果以制定未來的計劃。
We need to analyze these results to formulate future plans.
通常指的是某個事件或行為的深遠影響,特別是那些可能不是立即可見的後果。這個詞強調了後果的複雜性和連鎖反應。
例句 1:
這個決策的影響可能會有長期的連鎖反應。
The repercussions of this decision may have long-term ripple effects.
例句 2:
社會對這次事件的反響將會持續很久。
The repercussions of this incident will resonate for a long time.
例句 3:
我們必須謹慎考慮這些行動的潛在後果。
We must carefully consider the potential repercussions of these actions.