「十對」這個詞在中文中通常指的是十組或十對的物品或事物,特別是在描述成對的物品時,例如鞋子、耳環、配件等。在某些情境中,它也可以用來形容兩者之間的關係或搭配。
這是字面上的翻譯,通常用於描述十組成對的物品,像是鞋子、襪子等。
例句 1:
我買了十對襪子。
I bought ten pairs of socks.
例句 2:
她有十對耳環,顏色各異。
She has ten pairs of earrings, each in different colors.
例句 3:
這個商店有十對鞋子在特價。
This store has ten pairs of shoes on sale.
這個表達可以用於描述十組相同或相似的物品,常見於運動器材、餐具等。
例句 1:
我們需要十組桌椅來佈置會議室。
We need ten sets of tables and chairs to arrange the conference room.
例句 2:
這個活動需要十組不同的遊戲器材。
The event requires ten sets of different game equipment.
例句 3:
他們訂購了十組餐具來迎接客人。
They ordered ten sets of dinnerware to welcome the guests.
這個表達通常用於描述十對人,常見於社交場合、比賽或活動中。
例句 1:
婚禮上有十對新人參加。
There are ten couples attending the wedding.
例句 2:
我們邀請了十對朋友來慶祝新年。
We invited ten couples to celebrate the New Year.
例句 3:
這場舞會有十對舞者參加比賽。
The dance competition featured ten couples competing.