可悲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可悲」這個詞在中文中表示某種情況或事物令人感到悲哀、可憐或令人失望。它通常用來形容某些狀況或行為,表達出對於其不幸或不理想狀態的同情或批評。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that makes you feel sad.
  2. Something that is unfortunate.
  3. Something that causes sadness.
  4. A situation that is regrettable.
  5. A circumstance that evokes pity or sorrow.
  6. A state of affairs that reflects misfortune or disappointment.
  7. A scenario that inspires feelings of sorrow or compassion.
  8. An event or condition that is tragic or evokes sympathy.
  9. A situation characterized by sadness or lamentable circumstances.
  10. A condition that is deemed unfortunate or evokes a sense of pity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sad

用法:

用來描述情感上的悲傷或失落,通常是因為某件事情不如預期或失去某人某物。在日常生活中,人們可能因為失去親人、朋友或因為某些不幸的事件而感到悲傷。這個詞也可以用來形容某些情況或故事,讓人感到心痛或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事的結局讓我感到非常悲傷。

The ending of this story made me feel very sad.

例句 2:

她因為失去工作而感到悲傷。

She felt sad because she lost her job.

例句 3:

他總是對世界的現狀感到悲傷。

He is always sad about the state of the world.

2:Pitiful

用法:

用來形容某種情況或人讓人感到可憐,通常帶有同情的意味。這個詞常用於形容那些處於困境中的人或不幸的情況。它可以用來表達對某人遭遇的同情,或對某種不幸狀況的批評。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某人的行為或表現不佳。

例句及翻譯:

例句 1:

那隻流浪狗的樣子讓人感到可憐。

The sight of that stray dog was pitiful.

例句 2:

他的表現真是可憐,讓人不忍心。

His performance was truly pitiful, making it hard to watch.

例句 3:

她的處境讓人感到非常可憐。

Her situation is very pitiful.

3:Lamentable

用法:

用來描述一種非常不幸或令人失望的情況,通常帶有批評的意味。這個詞常用於正式或文學的語境中,表示某種情況的嚴重性或不理想。在社會議題或道德問題上,這個詞常用來描述不幸的事件或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這場災難的後果是令人遺憾的。

The consequences of this disaster are lamentable.

例句 2:

社會對這種情況的漠視是非常可悲的。

The society's indifference to this situation is very lamentable.

例句 3:

這樣的行為是可悲的,我們應該做出改變。

Such behavior is lamentable, and we should make a change.

4:Disheartening

用法:

用來描述某種情況讓人感到失望或沮喪,通常是因為不如預期或遭遇挫折。這個詞強調了情感上的影響,表示某事讓人感到氣餒或失去信心。它可以用來形容個人經歷的失敗或更大範圍的社會問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這次考試的結果讓我感到沮喪。

The results of this exam were disheartening.

例句 2:

這樣的消息真是讓人失望。

Such news is really disheartening.

例句 3:

他對未來的看法變得越來越沮喪。

His outlook on the future has become increasingly disheartening.