合時宜的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「合時宜的」這個詞在中文中指的是某件事情或行為在特定的時間或情境下是適當的、恰當的或符合當前需求的。它通常用來形容某種行為、言語、計畫或決策在當前環境下是合適的,能夠有效地應對當前的情況或需求。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is suitable for the time.
  2. Appropriate for the current situation.
  3. Fitting for what is happening now.
  4. Right for the current moment.
  5. Well-timed and suitable for the circumstances.
  6. Contextually appropriate and timely.
  7. Well-suited for the prevailing conditions.
  8. Ideal for the specific moment or context.
  9. Precisely aligned with the current needs or situation.
  10. Perfectly matched to the timing and context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Timely

用法:

通常用於形容某事發生的時間恰到好處,能夠有效地滿足需求或解決問題。在商業環境中,及時的回應或行動常常被視為成功的關鍵。在日常生活中,及時的幫助或建議可以對他人產生積極影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他的回應非常合時宜,幫助我們解決了問題。

His response was very timely and helped us solve the issue.

例句 2:

這篇文章提供了合時宜的建議,對於當前的情況非常有幫助。

The article provided timely advice that is very helpful for the current situation.

例句 3:

我們需要在合時宜的時候採取行動。

We need to take action in a timely manner.

2:Appropriate

用法:

用於描述某事在特定情境下是合適的,符合社會或文化的期望。在正式場合中,適當的行為和言語能夠表現出對他人的尊重。在教育環境中,適當的教學方法能夠有效促進學生的學習。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為在這種情況下是不合適的。

This behavior is not appropriate in this situation.

例句 2:

我們需要選擇合適的時機來討論這個問題。

We need to choose an appropriate time to discuss this issue.

例句 3:

她的衣著在正式場合中是合適的。

Her attire is appropriate for the formal occasion.

3:Suitable

用法:

這個詞通常用於描述某物或某人適合某個特定目的或情況。在求職過程中,適合的候選人會更容易被選中。在日常生活中,適合的選擇能夠提高效率和滿意度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個方案對於我們的需求是合適的。

This plan is suitable for our needs.

例句 2:

她的技能非常適合這個職位。

Her skills are very suitable for this position.

例句 3:

這個地點對於舉辦會議來說是合適的。

This location is suitable for holding the meeting.

4:Fitting

用法:

通常用於描述某事物與特定情況或需求的契合程度。它可以用來形容某種行為、計畫或物品,表示其與當前情境的和諧程度。在藝術和文學中,合適的元素能夠增強作品的表達效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌在這個場合中非常合適。

This song is very fitting for the occasion.

例句 2:

他的演講內容與觀眾的興趣非常契合。

The content of his speech was very fitting for the audience's interests.

例句 3:

這個設計在這個專案中是非常合適的。

This design is very fitting for the project.