「吊掛」這個詞在中文中主要指的是將物品懸掛或吊起來的動作或過程。通常涉及使用繩索、鏈條或其他工具將物體固定在某個高度或位置。這個詞可以用於多種情境,例如建築、運輸、裝飾等。
這個詞通常用於描述將物體懸掛在某個地方,通常是垂直向下的方式。可以用於牆上掛畫、衣櫃裡掛衣服等情境。這個動作可以是臨時的或永久的,根據上下文不同而有所變化。
例句 1:
她把畫掛在了牆上。
She hung the painting on the wall.
例句 2:
他把外套掛在椅子上。
He hung his coat on the chair.
例句 3:
他們在樹上掛了一盞燈。
They hung a lantern on the tree.
這個詞通常指將物體懸吊起來,通常是為了保持穩定或安全。它可以用於建築、交通或其他需要懸吊的情況。這個詞帶有更正式的意味,常見於技術或專業領域。
例句 1:
這個吊燈是懸吊在天花板上的。
The chandelier is suspended from the ceiling.
例句 2:
他們在空中懸吊了許多燈光。
They suspended many lights in the air.
例句 3:
這個橋樑是用懸吊技術建造的。
This bridge was built using suspension technology.
這個詞通常用於描述物體懸掛在某個地方,並且可能會隨著重力而搖擺。它通常帶有輕鬆或隨意的意味,常用於描述小物件或裝飾品的懸掛方式。
例句 1:
她的耳環在耳朵上搖擺著。
Her earrings dangled from her ears.
例句 2:
小孩把玩具懸掛在樹上。
The child dangled a toy from the tree.
例句 3:
這條項鍊在她的脖子上輕輕搖擺。
The necklace dangled gently around her neck.
這個詞通常指將物體提高到某個高度,可能是臨時的或永久的。它可以用於各種情境,如搬運重物或將物體放在高處。這個詞強調的是將物體向上移動的動作。
例句 1:
他們需要提升這個重物。
They need to lift this heavy object.
例句 2:
她把書本舉高以便讓大家看到。
She lifted the book high so everyone could see.
例句 3:
機器可以提升重達一噸的物體。
The machine can lift objects weighing up to one ton.