「哈里瓦爾」是一個源自於印度的地名,通常指的是印度哈里瓦爾市(Haridwar),這是一個著名的宗教聖地,位於北印度的烏塔拉坎德邦。哈里瓦爾以其神聖的恒河而聞名,許多朝聖者和遊客前來參加宗教儀式和慶典。這個城市是印度教的四大朝聖地之一,吸引了大量的信徒和旅客。
這是哈里瓦爾的正式名稱,通常用來指代這個城市的宗教和文化意義。作為印度教的聖地,哈里瓦爾每年吸引大量的朝聖者和觀光客,尤其是在重要的宗教節日和慶典期間。
例句 1:
哈里瓦爾是印度教徒朝聖的主要目的地之一。
Haridwar is one of the main pilgrimage destinations for Hindus.
例句 2:
每年,成千上萬的人前往哈里瓦爾參加恒河祭典。
Every year, thousands of people visit Haridwar for the Ganges rituals.
例句 3:
哈里瓦爾的文化和宗教活動吸引了眾多遊客。
The cultural and religious activities in Haridwar attract many tourists.
這個詞用來描述具有宗教重要性的城市,特別是那些吸引信徒和朝聖者的地方。哈里瓦爾被認為是印度的一座聖城,因為它與印度教的信仰和儀式密切相關。
例句 1:
這座城市被認為是印度的一個聖城,吸引了許多朝聖者。
This city is regarded as a holy city in India, attracting many pilgrims.
例句 2:
聖城的氛圍讓人感受到深厚的宗教信仰。
The atmosphere of the holy city makes one feel the deep religious faith.
例句 3:
在這座聖城中,有許多古老的寺廟和祭壇。
In this holy city, there are many ancient temples and altars.
這個詞用來形容被視為神聖或具有宗教意義的地點。哈里瓦爾的恒河被認為是神聖的,許多信徒會在這裡進行沐浴和祭祀。
例句 1:
這個地方被認為是神聖的,很多人來這裡進行宗教儀式。
This place is considered sacred, and many come here for religious rituals.
例句 2:
在神聖的地方,人們會感受到靈性的連結。
In sacred places, people feel a connection to spirituality.
例句 3:
哈里瓦爾的恒河是印度教徒心目中的神聖之水。
The Ganges River in Haridwar is considered sacred water by Hindus.
這個詞用來描述專門供朝聖者前往的地方,通常與宗教信仰有關。哈里瓦爾作為朝聖地,吸引著來自各地的信徒。
例句 1:
哈里瓦爾是重要的朝聖地,許多人在這裡尋求靈魂的平靜。
Haridwar is an important pilgrimage site where many seek peace for their souls.
例句 2:
這裡的朝聖地點吸引了無數信徒的到來。
The pilgrimage sites here attract countless devotees.
例句 3:
每年都有成千上萬的朝聖者來到這個朝聖地。
Every year, thousands of pilgrims come to this pilgrimage site.