「社會保險扣款」是指從個人薪資或收入中扣除的社會保險費用,這些費用通常用於提供社會保障、醫療保險、失業保險等保障措施。這種扣款通常是法定的,旨在保護勞工的基本生活需求,並在遇到失業、疾病或退休等情況時提供經濟支持。在台灣,社會保險扣款是由雇主和勞工共同負擔的,並依據法律規定的比例進行扣除。
指從工資中扣除的金額,用於支持社會保險計劃,這些計劃提供醫療、失業和退休等保障。這些扣款通常是法定的,並由雇主和員工共同承擔。社會保險扣款的具體比例和範圍可能根據地區和法律的不同而有所變化,通常是為了保障勞工的基本生活需求和健康。
例句 1:
每月的社會保險扣款是我的薪資明細中重要的一部分。
The monthly social insurance deductions are an important part of my payslip.
例句 2:
社會保險扣款確保我們在失業或疾病時有足夠的保障。
Social insurance deductions ensure we have sufficient coverage in case of unemployment or illness.
例句 3:
公司會定期更新社會保險扣款的比例。
The company regularly updates the rates for social insurance deductions.
這是指個人或雇主為社會保障系統所做的金錢供款,這些供款通常用於提供退休金、醫療保險和其他社會福利。社會保障供款是確保社會穩定和保障公民基本生活的重要措施。這些供款的金額和比例通常由政府法規規定,並依據個人收入的不同而有所變化。
例句 1:
社會保障供款是每個勞工的法定責任。
Social security contributions are a legal obligation for every worker.
例句 2:
政府調整了社會保障供款的計算方式。
The government has adjusted the calculation method for social security contributions.
例句 3:
這些社會保障供款將在我退休時提供支持。
These social security contributions will provide support when I retire.
這是指從工資中扣除的金額,用於支付醫療保險費用。這些扣款通常是為了確保個人在生病或受傷時能夠獲得必要的醫療服務。健康保險扣款的金額通常根據個人的薪資水平和保險計劃的條件而有所不同。
例句 1:
每月的健康保險扣款確保我能夠在需要時獲得醫療服務。
The monthly health insurance withholdings ensure that I can access medical services when needed.
例句 2:
我希望能夠降低健康保險扣款的金額。
I hope to reduce the amount of health insurance withholdings.
例句 3:
健康保險扣款是為了保障我們的醫療需求。
Health insurance withholdings are meant to cover our medical needs.
這通常指的是用於社會福利計劃的款項,這些計劃旨在支持低收入家庭、失業者和其他需要幫助的群體。福利供款通常是由雇主和員工共同負擔,並根據法律規定進行扣除。這些供款的目的是促進社會公平,並提供必要的支持給有需要的人。
例句 1:
福利供款幫助那些在經濟困難中的人。
Welfare contributions help those in economic hardship.
例句 2:
我們的福利供款是為了支持社會上最脆弱的群體。
Our welfare contributions are aimed at supporting the most vulnerable groups in society.
例句 3:
政府對福利供款的使用進行了監督和管理。
The government oversees and manages the use of welfare contributions.