「尿少」這個詞在中文中通常指的是排尿的量少,這可能是由於多種原因造成的,包括脫水、腎臟問題或某些藥物的副作用。這個詞常用於醫學或健康的語境中,描述一種症狀,可能需要進一步的檢查或治療。
這是醫學上用來描述排尿量少的情況,通常指的是尿量顯著低於正常範圍。這種情況可能是由於脫水、腎臟功能不全或其他健康問題引起的。醫生通常會根據病人的症狀和檢查結果來評估是否需要進一步的治療或檢查。
例句 1:
醫生告訴我,低尿量可能是脫水的跡象。
The doctor told me that low urine output might be a sign of dehydration.
例句 2:
他因為低尿量而需要進行腎功能檢查。
He needed to undergo kidney function tests due to low urine output.
例句 3:
保持水分充足可以幫助防止低尿量的情況。
Staying hydrated can help prevent low urine output.
這是指排尿頻率或排尿量的減少,可能是由於多種因素造成,包括身體缺水、某些藥物的影響或腎臟問題。這種情況可能需要醫療介入,特別是如果伴隨有其他症狀時。
例句 1:
他最近出現了排尿減少的情況,應該去看醫生。
He has been experiencing decreased urination lately and should see a doctor.
例句 2:
排尿減少可能是某些藥物的副作用。
Decreased urination can be a side effect of certain medications.
例句 3:
如果你發現排尿減少,請及時尋求醫療建議。
If you notice decreased urination, please seek medical advice promptly.
這是一個醫學術語,用來描述排尿量少於正常的情況。這通常是腎臟功能不全或脫水的指標,可能需要醫療干預。
例句 1:
醫生診斷他為少尿,並建議住院治療。
The doctor diagnosed him with oliguria and recommended hospitalization.
例句 2:
少尿可能是腎臟疾病的早期跡象。
Oliguria can be an early sign of kidney disease.
例句 3:
在治療過程中,醫生會密切監測病人的尿量。
During treatment, the doctor will closely monitor the patient's urine output.
這個術語通常用於描述排尿量或頻率的下降,可能是由於脫水、腎臟問題或其他健康狀況引起的。這需要注意並可能需要醫療評估。
例句 1:
她的排尿量減少,醫生建議她多喝水。
Her reduced urination prompted the doctor to advise her to drink more water.
例句 2:
排尿減少可能是腎臟問題的信號。
Reduced urination may signal kidney issues.
例句 3:
他因為排尿減少而被要求進行尿液檢查。
He was asked to undergo a urinalysis due to reduced urination.