「微法」這個詞在中文中通常指的是微小的或細微的法律或規範,可能涉及到某些特定的法律條文或細則。它也可以用來形容一些不太明顯的法律問題或法律原則。在某些語境下,「微法」可能會被用來指代某種微觀的法律觀察或分析,強調細節和具體情況的重要性。
指的是不太重要或影響力較小的法律條文,通常在法律體系中起到輔助或補充的作用。這些法律可能不會經常被引用,但在某些情況下仍然是必要的。
例句 1:
這項微法在實際應用中不常見。
This minor law is rarely applied in practice.
例句 2:
他提到了一些微法的例子。
He mentioned some examples of minor laws.
例句 3:
對於這個案件,微法的影響不容忽視。
The impact of minor laws should not be overlooked in this case.
用於形容非常具體的法律規範,通常涉及到特定的情況或細節。這些法律可能會影響某些小範圍的行為或活動。
例句 1:
這種微法在特定行業中非常重要。
This micro law is very important in specific industries.
例句 2:
研究這些微法有助於理解整體法律體系。
Studying these micro laws helps understand the overall legal system.
例句 3:
許多微法未被廣泛認識,但卻影響著日常生活。
Many micro laws are not widely recognized but affect daily life.
強調法律規範的具體性和詳細性,通常用於描述法律文件中的細則。這些規範可能會涉及許多具體的要求或程序。
例句 1:
這項詳細規範需要仔細遵守。
This detailed regulation needs to be followed carefully.
例句 2:
我們需要檢查所有的詳細規範以確保合規。
We need to check all the detailed regulations to ensure compliance.
例句 3:
這些詳細規範在法律解釋中起著關鍵作用。
These detailed regulations play a crucial role in legal interpretation.
指的是法律中不易察覺但卻重要的原則,通常需要深入分析才能理解其意義。這些原則可能會對案件的結果產生重大影響。
例句 1:
這個案件涉及一些微妙的法律原則。
This case involves some subtle legal principles.
例句 2:
理解這些微妙的法律原則對於法律專業人士來說至關重要。
Understanding these subtle legal principles is crucial for legal professionals.
例句 3:
在這種情況下,微妙的法律原則可能會決定勝負。
In this situation, subtle legal principles could determine the outcome.