「無副作用」這個詞用來描述某種藥物、治療或行為不會產生不良影響或額外的負面結果。這通常是在醫療或健康相關的上下文中使用,表示一種理想的情況,即使用該藥物或治療不會導致患者出現任何不希望的反應。
這個詞組通常用於醫療或藥物的描述,強調某種治療或藥物不會引起任何不良影響。患者在選擇治療方案時,通常會尋求無副作用的選擇,以確保他們的健康不會受到進一步的損害。
例句 1:
這種新藥被證實是無副作用的,患者可以放心使用。
This new medication has been proven to have no side effects, so patients can use it with confidence.
例句 2:
醫生建議選擇無副作用的治療方式。
The doctor recommended opting for treatments with no side effects.
例句 3:
這項研究顯示,這種療法是無副作用的,對患者的健康安全。
This study shows that this therapy is free from side effects and safe for patients.
在醫療或健康的語境中,安全通常指的是不會對人的健康造成任何損害的情況。當某項藥物或治療被描述為安全時,意味著它不會引起不良反應或副作用,適合大多數人使用。
例句 1:
這種治療方法被認為是安全的,適合所有年齡層。
This treatment method is considered safe for all age groups.
例句 2:
使用這種產品是安全的,因為它不含有害成分。
Using this product is safe because it contains no harmful ingredients.
例句 3:
醫生確保這個程序對患者是安全的。
The doctor ensured that this procedure is safe for the patient.
這個詞通常用於形容不會對健康或環境造成傷害的事物。在藥物或治療的上下文中,無害的選擇常常是患者的首選,因為他們希望避免任何潛在的負面影響。
例句 1:
這種天然成分對人體是無害的。
This natural ingredient is harmless to the human body.
例句 2:
這些產品是無害的,適合兒童使用。
These products are harmless and suitable for children.
例句 3:
他們使用的材料都是無害的,對環境友好。
The materials they used are all harmless and environmentally friendly.
這個詞通常用於描述不會對健康造成危害的物質,特別是在化學或環保產品中。非毒性的產品通常受到消費者的青睞,因為它們提供安全的選擇,避免了潛在的健康風險。
例句 1:
這款清潔劑是非毒性的,對小孩和寵物都安全。
This cleaner is non-toxic and safe for children and pets.
例句 2:
這種顏料是非毒性的,適合藝術創作使用。
This paint is non-toxic and suitable for artistic use.
例句 3:
他們的產品都是非毒性的,對環境無害。
Their products are all non-toxic and harmless to the environment.