「登船區」是指在港口或碼頭上專門用於乘客或貨物登上船隻的區域。這個區域通常會有標示,並且可能設有安檢、登船口等設施,以確保乘客能夠安全、有序地登船。登船區通常在旅遊、貨運或商業航運中非常重要,因為它是乘客和貨物進出船隻的主要通道。
這是指在機場、港口或車站等交通樞紐,乘客登上交通工具的地方。通常會有指示牌和工作人員協助乘客登機或登船。在航運業,登船區通常會被稱為 boarding area,這是乘客開始他們的旅程的第一步。
例句 1:
請在登船區等候,直到您的航班開始登機。
Please wait in the boarding area until your flight begins boarding.
例句 2:
登船區的標示清晰,讓乘客容易找到。
The signs in the boarding area are clear, making it easy for passengers to find.
例句 3:
他們在登船區檢查了我的護照和登機證。
They checked my passport and boarding pass in the boarding area.
這個詞通常用於描述乘客登船的特定區域,特別是在海運或遊輪行業。這個區域會設有安全檢查和登船程序,確保乘客能夠安全地上船。這個術語在海運業中使用較多,強調了登船的正式和安全程序。
例句 1:
所有乘客必須在登船區進行安檢。
All passengers must go through security in the embarkation zone.
例句 2:
登船區的工作人員會協助乘客找到他們的船。
The staff in the embarkation zone will assist passengers in finding their ship.
例句 3:
在登船區,乘客需要出示他們的船票。
In the embarkation zone, passengers need to show their tickets.
這是指船隻停靠的區域,通常與登船區相連。這個區域是船隻進出港口的地方,並且可能會有裝卸貨物的活動。雖然這個詞更偏向於描述船隻停靠的地點,但它與登船區密切相關,因為乘客通常在這裡上下船。
例句 1:
船隻在 docking area 停靠,乘客可以開始登船。
The vessel docked at the docking area, and passengers can start boarding.
例句 2:
在 docking area,工人們正在裝卸貨物。
In the docking area, workers are loading and unloading cargo.
例句 3:
登船區和 docking area 之間有一條走道。
There is a walkway between the boarding area and the docking area.
這是指專門用於裝載貨物或乘客的區域,通常在港口或碼頭的入口處。這個區域設計用來方便貨物的搬運和乘客的登船,通常會有標示和管理人員以確保流程順利。
例句 1:
請將行李放在 loading zone,工作人員會幫助您搬運。
Please place your luggage in the loading zone, and the staff will assist you.
例句 2:
在 loading zone,車輛不允許長時間停留。
Vehicles are not allowed to stay long in the loading zone.
例句 3:
我們的行李在 loading zone 被檢查後才能登船。
Our luggage must be checked in the loading zone before we board.