「Nitida」這個詞在中文中沒有直接的對應詞,可能是指某種特定的概念或名稱。通常在不同的語境中可能有不同的解釋。根據上下文,可能是指清晰、明亮或鮮明的特質,也可能是某個品牌、產品或專有名詞的名稱。
用來形容某物的透明度或可見性,通常表示沒有障礙或模糊的情況。在視覺、聽覺和思維等方面都可以使用。它可以用來描述水的清澈程度、聲音的明朗度或思維的清晰度。
例句 1:
水非常清澈,可以看到底部的魚。
The water is so clear that you can see the fish at the bottom.
例句 2:
她的解釋非常清楚,讓我明白了這個概念。
Her explanation was so clear that I understood the concept.
例句 3:
這幅畫的顏色非常清晰,讓人印象深刻。
The colors in this painting are very clear and impressive.
用來形容顏色、圖像或記憶等非常鮮明、強烈的特質。它通常帶有情感色彩,表示某種東西在視覺或感官上給人強烈的印象。可以用來描述藝術作品、夢境或回憶等。
例句 1:
這幅畫的顏色非常鮮豔,讓人感到生動。
The colors in this painting are so vivid that they feel alive.
例句 2:
她對那次旅行的記憶仍然非常鮮明。
Her memories of that trip are still very vivid.
例句 3:
他用生動的語言描述了他的經歷。
He described his experiences in vivid language.
常用來形容邊緣、聲音或感覺的清晰度,表示某物的輪廓或特徵非常明顯。在視覺上,它可以指清晰的圖像或高對比度的顏色。在聽覺上,它可以指清晰的聲音或音調。
例句 1:
這張照片的細節非常清晰,邊緣也很銳利。
The details in this photo are very sharp, and the edges are clear.
例句 2:
他的聲音在這個空間裡非常清晰。
His voice is very sharp in this space.
例句 3:
這個設計的輪廓非常銳利,讓人印象深刻。
The contours of this design are very sharp and impressive.
用來形容某物的特徵或品質非常明顯,與其他事物有明顯的區別。它可以用於描述聲音、味道、形狀或風格等。
例句 1:
這種水果的味道非常獨特,讓人難以忘懷。
The taste of this fruit is very distinct and unforgettable.
例句 2:
他的風格與其他藝術家有明顯的區別。
His style is distinct from that of other artists.
例句 3:
這首歌有一個獨特的旋律,讓人一聽就記住。
This song has a distinct melody that sticks in your mind.