盎的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「盎」這個字在中文中主要用作量詞,通常用來形容容器的容量,特別是指某些盛裝液體的器具,如酒盎、醬油盎等。在古代文獻中,有時也用來表示盛裝的物品或食物的量。這個字在現代中文中不常見,主要出現在文言文或古詩詞中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A measure for containers.
  2. Used to describe the amount of liquid in a container.
  3. A word for measuring liquid volume.
  4. A term referring to a specific volume measure.
  5. A traditional unit of measure for containers.
  6. An archaic term used in literature for measuring liquid.
  7. A classical measure often found in historical texts.
  8. A specific quantifier for certain types of vessels.
  9. An antiquated measurement unit for liquid containers.
  10. A classical term for measuring the capacity of certain vessels.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Measure

用法:

用於表示某種量度或計量單位,可以是長度、重量、容量等。在日常生活中,量詞在中文中非常重要,因為它們幫助我們清楚地表達物品的數量和類型。對於液體,通常會使用不同的量詞來描述其容量,例如杯、升或盎。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯水的容量是五百毫升。

The measure of this cup of water is five hundred milliliters.

例句 2:

我們需要一個更大的容器來測量這些液體。

We need a larger container to measure these liquids.

例句 3:

這個食譜需要兩杯米。

This recipe requires two cups of rice.

2:Container

用法:

指用來盛裝物品的器具,這些器具可以是各種材質和形狀的,包括瓶、罐、盒等。在生活中,容器的使用非常普遍,它們幫助我們儲存和運輸食物、液體和其他物品。不同的容器有不同的容量和用途。

例句及翻譯:

例句 1:

這個容器可以用來儲存醬油。

This container can be used to store soy sauce.

例句 2:

我需要一個密封的容器來保存食物。

I need a sealed container to keep the food fresh.

例句 3:

這些塑膠容器適合用來盛裝液體。

These plastic containers are suitable for holding liquids.

3:Volume

用法:

通常用來描述三維空間中物體所佔的大小或容量。在科學和數學中,體積的計算是非常重要的,尤其是在處理液體和氣體的時候。不同的物體和材料有不同的體積,這影響到它們的使用和儲存方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個瓶子的體積是兩升。

The volume of this bottle is two liters.

例句 2:

我們需要計算這個箱子的體積。

We need to calculate the volume of this box.

例句 3:

液體的體積通常以升或毫升來測量。

The volume of liquids is usually measured in liters or milliliters.

4:Unit

用法:

指用來度量或計算的基本標準或單位。在數學和科學中,單位是非常重要的,因為它們提供了一個統一的標準來量化不同的物理量。常見的單位包括米、公斤、升等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個單位用於測量重量。

This unit is used to measure weight.

例句 2:

我們需要轉換這些數字到不同的單位。

We need to convert these numbers to different units.

例句 3:

每個國家都有自己的計量單位系統。

Each country has its own system of measurement units.