盡職調查的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「盡職調查」是一個法律和商業術語,通常指在進行某項交易或投資前,對相關方進行的全面調查和評估。這種調查的目的是確保所有資訊的透明度,降低風險,並確認所有的法律、財務和商業事務都是合規的。在許多情況下,盡職調查是併購、投資或貸款過程中的必要步驟。

依照不同程度的英文解釋

  1. Checking things carefully before making a deal.
  2. Looking into someone's background or business.
  3. Investigating to ensure everything is okay before a transaction.
  4. A careful examination of facts and documents before a business deal.
  5. A detailed review of a company's financial and legal status before investing.
  6. A thorough investigation of a potential investment or acquisition to assess risks.
  7. A comprehensive assessment of a business or individual to ensure compliance and reduce risks.
  8. An extensive analysis of relevant information before entering into a contractual agreement.
  9. A systematic evaluation of a target company’s financial, legal, and operational aspects prior to a transaction.
  10. A meticulous process of verifying facts and documents to ensure due diligence in business dealings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Due diligence

用法:

這是一個法律和商業術語,通常用於描述在進行重大交易或投資前,對相關方進行的全面和詳細的調查。這個過程通常涉及檢查財務報表、法律文件、業務運營和其他相關資料,以確保所有資訊的透明度和合規性。進行盡職調查可以幫助投資者或買方了解潛在風險,並做出明智的決策。

例句及翻譯:

例句 1:

在收購之前,公司必須進行徹底的盡職調查

The company must conduct thorough due diligence before the acquisition.

例句 2:

投資者需要進行盡職調查以評估風險。

Investors need to perform due diligence to assess the risks.

例句 3:

這份報告包含了對目標公司的盡職調查結果。

This report includes the results of the due diligence on the target company.

2:Background check

用法:

這是指對個人或公司的背景進行調查,以獲得其過去的記錄和行為的詳細資訊。背景調查通常用於招聘過程中,以確保候選人沒有不良記錄,或在商業交易中以確認對方的信譽。這個過程可以包括檢查信用報告、犯罪記錄、工作歷史和其他相關資料。

例句及翻譯:

例句 1:

公司在聘用新員工之前會進行背景調查。

The company conducts a background check before hiring new employees.

例句 2:

在進行合作之前,他們對對方進行了背景調查。

They conducted a background check on each other before collaborating.

例句 3:

這份報告顯示,沒有任何負面的背景調查結果。

The report shows no negative results from the background check.

3:Investigation

用法:

這是一個更廣泛的術語,通常指對某個事件、情況或個體進行的系統性和詳細的檢查。調查可以用於多種情境,包括法律案件、商業交易、或任何需要深入了解的情況。在商業環境中,調查通常涉及對財務、法律和操作方面的檢查,以確保合規性和透明度。

例句及翻譯:

例句 1:

警方正在對這起詐騙案進行調查。

The police are conducting an investigation into the fraud case.

例句 2:

這項調查揭示了公司內部的問題。

The investigation revealed issues within the company.

例句 3:

他們進行了一項調查,以了解市場需求。

They conducted an investigation to understand market demand.

4:Assessment

用法:

這個詞通常用於描述對某個情況、項目或個體的評估過程。評估可以包括對財務狀況、風險、合規性等方面的檢查。在商業交易中,評估是確保所有相關信息都是正確和可靠的關鍵步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

在進行投資之前,進行風險評估是非常重要的。

Conducting a risk assessment before making an investment is very important.

例句 2:

他們對公司的財務狀況進行了詳細的評估。

They conducted a detailed assessment of the company's financial status.

例句 3:

這份報告提供了對市場的全面評估。

This report provides a comprehensive assessment of the market.