案例法系的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「案例法系」是指法律體系中以具體案例為依據進行判決的法律制度。這種制度通常強調過去的司法判決對未來案件的指導意義。案例法系的主要特點是法官在作出裁決時會參考先前的判決,這樣可以確保法律解釋的一致性和可預測性。此系統在英美法系中尤為明顯,比如美國和英國的法律體系。相對於成文法系,案例法系更依賴於法官的裁量權和過去案例的適用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A legal system based on previous court decisions.
  2. A way of making laws by looking at past cases.
  3. A system where judges use earlier rulings to decide new cases.
  4. A legal framework that relies on historical judgments.
  5. A judicial system where past decisions influence future cases.
  6. A legal approach that emphasizes the importance of precedents.
  7. A method of law that prioritizes case law over statutory law.
  8. A system that regards judicial decisions as a primary source of law.
  9. A framework where the application of law is guided by prior judicial interpretations.
  10. A legal model that underscores the significance of judicial precedents in shaping legal outcomes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Case law system

用法:

這是一種法律系統,主要依賴於法官的判決和過去的案例來形成法律原則。這種系統通常具有靈活性,能夠隨著社會變遷而調整法律解釋。

例句及翻譯:

例句 1:

案例法系的優勢在於它能夠適應不斷變化的社會需求。

The case law system has the advantage of adapting to the changing needs of society.

例句 2:

案例法系中,法官的解釋對未來的案件有重要影響。

In a case law system, a judge's interpretation significantly impacts future cases.

例句 3:

許多國家採用案例法系來確保法律的一致性。

Many countries adopt a case law system to ensure consistency in the law.

2:Common law system

用法:

這是英美法系的一部分,主要基於法院的判決和先例,而不是僅僅依賴於成文法。這種系統強調法官的角色,並且法律會隨著時間而發展。

例句及翻譯:

例句 1:

英國的法律體系是典型的普通法系。

The legal system in England is a typical common law system.

例句 2:

普通法系的法官通常會參考過去的判決來做出裁決。

Judges in the common law system often refer to past rulings to make decisions.

例句 3:

普通法系的靈活性使其能夠應對新的法律挑戰。

The flexibility of the common law system allows it to respond to new legal challenges.

3:Precedent-based system

用法:

這種系統的法律決策依賴於先前的案例,法官在裁決時會考慮到過去的判例法。這有助於建立法律的一致性和可預測性。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種先例法系中,法官的角色至關重要。

In this precedent-based system, the role of the judge is crucial.

例句 2:

先例法系強調法律解釋的一致性。

The precedent-based system emphasizes consistency in legal interpretation.

例句 3:

這種系統使得法律能夠隨著社會的變化而發展。

This system allows the law to evolve with changes in society.

4:Judicial precedent system

用法:

這是一種法律體系,其中法官的判決被視為法律的主要來源,並且未來的案件會依賴於這些判決。這種系統通常有助於確保法律的穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

司法先例系統促進了法律的穩定性和可預測性。

The judicial precedent system promotes stability and predictability in the law.

例句 2:

在司法先例系統中,法官的裁決具有指導意義。

In the judicial precedent system, a judge's ruling serves as guidance.

例句 3:

這種系統使得法律能夠在不斷變化的環境中保持一致。

This system allows the law to remain consistent in a constantly changing environment.