「司法解釋」是指法院或相關司法機關對法律條文的解釋和說明,旨在澄清法律的適用範圍和具體內容。這種解釋通常用於解決法律適用中的疑義,並確保法律在具體案件中的正確執行。司法解釋可以幫助統一法律的適用,並提供指導性意見,對於法律的發展和完善也具有重要意義。
指法官或法院對法律條文進行的解釋,目的是為了確定法律的意義和適用範圍。這種解釋通常會影響未來類似案件的裁決,因此具有重要的法律效力。
例句 1:
這項司法解釋將影響未來的案件審理。
This judicial interpretation will affect future case hearings.
例句 2:
法官在判決中引用了最新的司法解釋。
The judge cited the latest judicial interpretation in the ruling.
例句 3:
這個案件的判決依賴於過去的司法解釋。
The ruling in this case relies on previous judicial interpretations.
通常用於法律文件或法庭上,旨在澄清某些法律條款或規定的含義。這種解釋可以幫助當事人和律師理解法律的具體應用。
例句 1:
律師提供了一個法律解釋,幫助客戶理解合約條款。
The lawyer provided a legal explanation to help the client understand the contract terms.
例句 2:
這份文件包含了對法律條款的詳細法律解釋。
This document includes a detailed legal explanation of the provisions.
例句 3:
我們需要一個法律解釋來處理這個複雜的案件。
We need a legal explanation to handle this complex case.
指法院在具體案件中對法律進行的解釋,通常在判決書中明確表達。這種解釋有助於指導未來的案件處理。
例句 1:
法院的解釋為案件的判決提供了法律依據。
The court's interpretation provided the legal basis for the ruling.
例句 2:
這項法院解釋對於類似案件具有指導意義。
This court interpretation serves as a guiding principle for similar cases.
例句 3:
法官在審理過程中進行了法院解釋。
The judge provided a court interpretation during the hearing.
通常用於對法律規範或條款的具體說明,幫助理解法律的實際應用。這種澄清可以來自於司法機關或法律專家。
例句 1:
這項法律澄清有助於消除對條款的誤解。
This legal clarification helps eliminate misunderstandings about the provisions.
例句 2:
專家提供了法律澄清,以便於理解這項新法規。
The expert provided a legal clarification to facilitate understanding of the new regulation.
例句 3:
法律澄清在處理爭議時非常重要。
Legal clarification is very important when dealing with disputes.