規避的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「規避」這個詞在中文中主要指的是避開某種責任、問題或困難,通常帶有逃避或不直接面對的意味。它可以用於描述一個人或一個團體故意不去處理某個問題、責任或挑戰,或者在法律、政策上尋找漏洞以逃避某種義務。

依照不同程度的英文解釋

  1. To avoid something difficult.
  2. To not face a problem.
  3. To escape from a responsibility.
  4. To stay away from something unpleasant.
  5. To dodge a situation that requires attention.
  6. To circumvent an obligation or issue.
  7. To elude a challenge or requirement.
  8. To deliberately avoid dealing with something.
  9. To maneuver around a situation that demands accountability.
  10. To sidestep an issue or responsibility.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Avoid

用法:

通常用於描述故意不接觸或不參與某事。這個詞可以用於日常生活中,例如避免與某人交談,或在做決策時避免選擇某個選項。在工作環境中,避免某些任務或責任的情況也很常見,尤其是當這些任務被認為是繁重或不愉快的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

他試圖避免與不愉快的人交談。

He tried to avoid talking to unpleasant people.

例句 2:

我們應該避免這種情況再次發生。

We should avoid this situation from happening again.

例句 3:

她總是避免參加大型聚會。

She always avoids attending large gatherings.

2:Evade

用法:

通常用於描述逃避某種責任或義務,特別是在法律或道德上。這個詞帶有強烈的負面意味,暗示著不誠實或不負責任的行為。在某些情況下,這可能涉及逃避法律責任或不願意面對某個問題的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他試圖逃避對事件的責任。

He tried to evade responsibility for the incident.

例句 2:

她總是想方設法逃避工作中的麻煩。

She always finds ways to evade trouble at work.

例句 3:

他被指控試圖逃避稅收。

He was accused of trying to evade taxes.

3:Dodge

用法:

通常用於描述快速或靈活地避開某物,這個詞在日常生活中常見,特別是在運動或遊戲中。它也可以用於比喻的意義,表示避免某個問題或責任。這個詞帶有輕鬆或幽默的意味,通常不如 evade 或 circumvent 那麼正式。

例句及翻譯:

例句 1:

他在球場上靈活地躲避對手。

He dodged his opponent swiftly on the field.

例句 2:

她試圖躲避有關她決定的問題。

She tried to dodge questions about her decision.

例句 3:

他總是想辦法躲避那些無聊的會議。

He always finds a way to dodge those boring meetings.

4:Circumvent

用法:

通常用於描述以巧妙或間接的方式避開某種限制或規定。這個詞通常在法律、政策或規則的背景下使用,表示一種策略性的方法來避免不利影響。它強調了智慧或狡猾的行為,通常涉及尋找漏洞或替代方案。

例句及翻譯:

例句 1:

他們試圖繞過法律的限制。

They tried to circumvent the legal restrictions.

例句 2:

公司找到了一種方法來繞過繁瑣的程序。

The company found a way to circumvent the tedious procedures.

例句 3:

他們設法繞過了這個困難的規定。

They managed to circumvent the difficult regulation.