退選的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「退選」這個詞在中文中主要指的是學生或參加者在選擇報名的活動、課程、考試或比賽等情況下,決定退出或放棄參加的行為。這個詞通常用於學校、考試或競賽等環境中,表示不再參加原本已報名的項目。

依照不同程度的英文解釋

  1. To drop out of something.
  2. To not participate anymore.
  3. To decide not to take part.
  4. To withdraw from an activity.
  5. To cancel your participation.
  6. To formally remove oneself from a list of participants.
  7. To officially announce that you will no longer be involved.
  8. To rescind your registration or involvement.
  9. To retract your commitment to an event or course.
  10. To back out of an enrollment or participation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Withdraw

用法:

這個詞通常用於正式場合,表示從某個項目、課程或活動中退出。它可以用於學校、工作或其他正式的環境中,表示不再參與或不再承擔某項責任。

例句及翻譯:

例句 1:

他決定從這門課程中退選

He decided to withdraw from the course.

例句 2:

由於個人原因,她選擇退選這項活動。

Due to personal reasons, she chose to withdraw from the event.

例句 3:

學生必須在截止日期之前提交退選申請。

Students must submit their withdrawal request before the deadline.

2:Drop out

用法:

這個詞通常用於非正式的場合,表示某人不再參加某個活動或課程,通常是因為不感興趣或遇到困難。它可以用於學校或社團等場合。

例句及翻譯:

例句 1:

他在學期中退選了數學課。

He dropped out of the math class during the semester.

例句 2:

許多學生因為壓力大而選擇退選

Many students choose to drop out due to high pressure.

例句 3:

她在考試前夕決定退選這門課。

She decided to drop out of the course right before the exams.

3:Cancel enrollment

用法:

這個詞通常用於正式的教育或課程上下文中,表示取消已經報名的參加資格。它通常涉及到一些程序或申請。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要填寫表格來取消他的報名。

He needs to fill out a form to cancel his enrollment.

例句 2:

如果你想取消報名,請提前通知我們。

Please notify us in advance if you wish to cancel your enrollment.

例句 3:

她在最後一刻決定取消她的報名。

She decided to cancel her enrollment at the last minute.

4:Opt-out

用法:

這個詞通常用於選擇不參加某個活動或不接受某項服務的情境,常見於商業或法律環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

用戶可以隨時選擇不參加這項調查。

Users can opt-out of the survey at any time.

例句 2:

他選擇不參加這個計畫。

He opted out of the program.

例句 3:

你可以在報名時選擇退選這個選項。

You can choose to opt-out of this option when registering.