「骨端」這個詞在中文中主要指的是骨骼的末端部分,通常用於描述骨骼結構的特定部位,例如骨頭的關節或連接處。在醫學或解剖學的上下文中,這個詞常用來討論骨頭的生理特徵、受傷或疾病情況。
指的是骨頭的末端部分,通常用於描述與其他骨頭相接的地方,特別是在關節的形成中。在醫學上,這個術語常用於討論骨折或關節疾病。
例句 1:
這種骨折通常發生在骨端。
This type of fracture usually occurs at the bone end.
例句 2:
醫生檢查了患者的骨端以評估受傷情況。
The doctor examined the patient's bone end to assess the injury.
例句 3:
骨端的健康對於關節的靈活性至關重要。
The health of the bone end is crucial for joint flexibility.
用於描述骨頭的尖端部分,通常涉及到骨頭的結構和功能,尤其是在考慮到骨頭如何在身體中運作時。
例句 1:
運動時,骨頭的尖端承受著很大的壓力。
During exercise, the bone tip bears a lot of pressure.
例句 2:
他在比賽中受傷,主要是在骨頭的尖端。
He got injured during the match, mainly at the bone tip.
例句 3:
了解骨頭尖端的結構有助於醫生進行手術。
Understanding the structure of the bone tip helps doctors perform surgeries.
通常用來描述骨頭的末端或極端部分,特別是在解剖學討論中,涉及到骨頭的功能和結構。
例句 1:
骨頭的末端在連接其他骨頭時起著重要作用。
The bone extremity plays an important role in connecting to other bones.
例句 2:
醫學研究表明,骨頭的末端對於運動的靈活性至關重要。
Medical studies show that the bone extremity is crucial for mobility.
例句 3:
在手術中,外科醫生特別注意骨頭的末端。
During surgery, the surgeon pays special attention to the bone extremity.
指的是關節面,通常是骨端的表面,與其他骨頭接觸的部分,對於關節的運作至關重要。
例句 1:
關節的運作依賴於骨頭的關節面。
The functioning of the joint depends on the articular surface of the bones.
例句 2:
骨頭的關節面需要保持光滑以避免磨損。
The articular surface of the bones needs to remain smooth to avoid wear.
例句 3:
醫生在檢查關節時會特別關注關節面的健康。
Doctors pay special attention to the health of the articular surface when examining joints.